Aber das ist das Abartigste, was mir je passierte. - Das bezweifle ich. | Open Subtitles | ولكني مضطره أن أقول، أن هذا الشيء هو أقذر ما حدث لي. |
Herr Doktor, das Ding, das meinen Partner getötet hat,... ..ist das Ihr Biologieprojekt? | Open Subtitles | دكتور .. هذا الشيء الذي قتل زميلي هل هذا هو مشروعك العلمي؟ |
Das ist das Teil der Pizzaschachtel, der ver- hindert, dass der Deckel den Käse berührt. | Open Subtitles | هذا الشيء الذي يوضع في علبة البيتزا لمنع حدوث التصاق بين الجبنة و الغطاء |
Ich weiß, dass du schnell bist, aber Das Ding ist mit Schrotmunition gefüllt. | Open Subtitles | حسناً ، أنا أعلم بأنكِ سريعة لكن هذا الشيء محشو بذخيرة مزدوجة |
Und wir verstehen nicht, was Öl ist, bis man seine Moleküle betrachtet, Und man versteht es wirklich nicht, bis man das Zeug brennen sieht. | TED | و نحن لم نستوعب ماذا يكون النفط؟ حتى تتفقد جزيئاته و لا يمكنكم حقاً فهم طبيعته, حتى ترى هذا الشيء يحترق |
das ist der Student, David Bradwell, der sich hier auf diesem Bild zu fragen scheint, ob das Ding je funktionieren wird. | TED | هذا هو ذلك التلميذ، ديفيد برادويل، الذي يظهر في هذه الصورة وهو متعجباً ما إن كان هذا الشيء سيعمل. |
Ich reiße dem Ding in dir den Kopf ab! | Open Subtitles | اتسائل كيف هذا الشيء في امعائك يبدو كشطرين ؟ |
Um Gotteswillen, können Sie das Ding nicht mal einen Moment abschalten? | Open Subtitles | بالله عليك أيمكنك أن تطفئ هذا الشيء لدقيقة ؟ |
Und das befördert eine gewisse Art von Panik-Konstruktion. Oh nein, wo ist nur dieses Ding? | TED | وهذا يحرض على نوع من الفزع آه .. لا .. أين هذا الشيء ؟ |
Und wenn das deinem Vater nicht reicht, dann ist das zu schade. | Open Subtitles | واذا كان هذا الشيء ليس كافياً بالنسبة لوالدك فهي ليست مشكلتي |
das ist ein schöner Duft den Sie tragen. Was ist das? | Open Subtitles | هذا الشيء ذو الرائحة الطيبة الذي ترتدينه ، ما هو؟ |
Der Sheriff und der Held sollen das Teil deaktivieren und wegschaffen, bevor wir gegrillt werden. | Open Subtitles | النقيب ورفيقه سيأتيان ويعطلا هذا الشيء. علينا الخروج من هُنا قبل أن ينتهي أمرنا. |
Was, ich soll das Teil mit in den Zug nehmen, wie irgendein Kind, das bei 4-H gewonnen hat? | Open Subtitles | ماذا؟ هل آخذ هذا الشيء على متن القطار, كما لو أني فتى ما ربح في مسابقة برنامج التعليم للصغار؟ |
Alter, Das Ding ist aus der Zukunft. das ist mir zu hoch. | Open Subtitles | يا صاح، هذا الشيء من المستقبل هذا يفوق قدراتي، لو ضغطت |
das Zeug muss aus ihrem Magen, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | إخراج هذا الشيء من معدتها إن لم يفت الأوان |
es war wunderbar, sie quoll aus dem Ding raus. | Open Subtitles | و إنّه شئ جميل لأنّها تصبح ممله خارج هذا الشيء.. |
Ich kann das Ding nicht alleine bewegen und wenn ich es zerbreche, dann wird es niemand mehr kaufen. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه لا يمكنني تحريك هذا الشيء بمفردي وإن كسرته، فلن يشتريه أحد |
Ist so was möglich? Wird dieses Ding etwa durch Sonnenschein angetrieben? | Open Subtitles | لايمكنك أن تكون جاداً هذا الشيء مسير عبر أشعة الشمس |
Ich arbeite an dieser Sache. Sie beginnt mit einem berühmten Autor. | Open Subtitles | إنّي أعمل على هذا الشيء ولقد بدأ مع كاتب شهير |
Du musst dieses Teil bis heute Mittag repariert haben. | Open Subtitles | عليكَ إصلاح هذا الشيء اللَعين معَ حُلولِ الظَهيرَة |
He, nehmen Sie das Ding aus meinem Gesicht. Gehen Sie weg! | Open Subtitles | ولد، من الافضل لك أن تبعد هذا الشيء عن وجهي، تحرك ريف، اذهب الان |
es ist eine Internetsache, die von ein Paar Typen mit Spezialeffekt-Erfahrung gemacht worden ist. | TED | هذا الشيء الذي قامت به جماعة على الانترنت لديهم بعض الخبرات بالتأثيرات البصرية. |
Sie ist wirklich – ich meine, ich kann Ihnen nicht erklären, wie auserlesen dieses Objekt ist. | TED | انها .. لا استطيع وصف مشاعري وكم هذا الشيء يبدو مبهراً بالنسبة لي |
Oh, dieses Auto,... diese Sache, Gentlemen,... welchen Preis würden wir zahlen? | Open Subtitles | هذه السيارة، هذا الشيء يا سادة، ما الثمن الذي سندفعه؟ |
Die Sache ist die, dass so etwas oft passiert in Mathematik und Wissenschaft. | TED | الأمر هو ، أن هذا الشيء يحصل غالبا في الرياضيات و العلوم |