Was mich beunruhigt ist, dass sich dieser Krieg in die Länge zieht. | Open Subtitles | ما يقلقني هو أن هذه الحرب تبدو وكأنها ستستمر لوقت طويل |
Würden sich mehr Welten gegen die Separatisten erheben, wäre dieser Krieg doch schon lange zu Ende. | Open Subtitles | اذا وقف اكثر من عالم بانفسهم ضد الانفصاليين, لإنتهت هذه الحرب منذ فترة طويلة جدا |
Wir könnten kaum verschiedenerer Meinung sein, wie dieser Krieg zu führen ist. | Open Subtitles | لماذا أنا؟ فقد اختلفنا كلّ الاختلاف حول طريقةِ خوضِ هذه الحرب. |
Und inmitten dieses Krieges war ich 14 Jahre alt. | TED | وفي منتصف هذه الحرب ، كنت في الرابعة عشرة من العمر |
Diese Schlacht, dieser Krieg, alles was nun passieren wird, es hängt von Charles ab. | Open Subtitles | هذه المعركة هذه الحرب كل شيئاً على وشك الحدوث جميعها يعتمد على تشارلز |
Es ist eine Lüge, dass dieser Krieg mit militärischen Mitteln gewonnen werden kann. | Open Subtitles | انها كذبة ان تنتصر هذه الحرب عسكريا استحالة |
Weißt du, ich werde auch nicht zurückgehen. Nicht, bevor dieser Krieg vorbei ist. | Open Subtitles | أنا لن أعود هناك ايضاً حتى تنتهى هذه الحرب الغبية. |
Ich brauche einen Rollstuhl, bevor dieser Krieg vorbei ist. | Open Subtitles | يا رجل أنا على وشك ان احتاج كرسيا للمقعدين قبل تنتهي هذه الحرب بالفعل |
Ich brauche einen Rollstuhl, bevor dieser Krieg vorbei ist. | Open Subtitles | أنا على وشك ان احتاج كرسيا للمقعدين قبل تنتهي هذه الحرب بالفعل |
dieser Krieg wird Weihnachten noch nicht zu Ende sein. | Open Subtitles | هذه الحرب لن تنتهي قبل عيد الميلاد القادم. |
Viele in diesem Land glauben, dieser Krieg sei noch nicht gewonnen. | Open Subtitles | وهناك الكثيرون في هذه البلاد يشعرون أننا لم نكسب هذه الحرب بعد |
Packe mit an bei der Arbeit, die noch zu tun ist, auf dass dieser Krieg zu Ende gehen und das Joch der Sklaverei, das diese Feuersbrunst über uns brachte, auf immer vom Angesicht der Erde verschwinden möge. | Open Subtitles | مد يدك للعمل الذى سيبقى فربما هكذا تنتهى هذه الحرب وينتهى وباء العبودية |
dieser Krieg ist tausend Jahre und älter. | Open Subtitles | فى هذا السباق عمر هذه الحرب ألف سنة وأكثر |
Wenn dieser Krieg ausbricht, und er wird ausbrechen, kann ich mich auf dich nicht erlassen. | Open Subtitles | لأنه فور اندلاع هذه الحرب و سوف تبدأ لا أريد منك أن تحميني |
Denn dieser Krieg... ist ohne Frage ein wahrer Kreuzzug. | Open Subtitles | لأن هذه الحرب, هى حقيقة حملة صليبية حرب مقدّسة |
Je größer dieser Krieg wird, je mehr Freiheiten wir verlieren... desto mehr Substanz D ist in Umlauf. | Open Subtitles | كلما طالت هذه الحرب كلما خسرنا ابرياء كلما زادت المادة في شوارعنا هل تدركون هذا؟ |
Wenn ich das gewusst hätte, hätte ich mich getötet haben vor und erspart Ihnen dieses Krieges. | Open Subtitles | إذا كنت قد عرفت هذا ، لكان قد قتل من قبل وأنا شخصيا كنت تدخر هذه الحرب. |
Alles was ich jetzt will ist mein Teil beizutragen diesen Krieg zu beenden. | Open Subtitles | كل ما أريده الآن هو أن ألعب دوري في إنهاء هذه الحرب |
In diesem Kampf fanden viele einen ehrenvollen Tod. | Open Subtitles | هذه الحرب العسكرية حقا انتهت نهاية بالموت بشرف |
Ich weiß nicht, was Sie vorhaben, Mr. Potter, aber Sie können diesen Krieg nicht allein führen. | Open Subtitles | لا اعرف ما الذي تنوي فعله سيد بوتر لكنك لا تستطيع خوض هذه الحرب وحدك |
Lord Hertford, den ich verdächtige, dem Krieg abgeneigt zu sein... wird als Lieutenant zurückbleiben. | Open Subtitles | والآمرة بدلا عني اللورد هرتفورد, الذي بدأت أشتبه في أنه يعارض هذه الحرب |
Wir haben die Chance, eine Wende in den Krieg zu bringen. | Open Subtitles | تم منحنا فرصة اليوم لنصنع تغيرا ملحوظا في هذه الحرب |
In diesem Krieg gegen die Arbeit, von dem ich denke, das er existiert, gibt es Opfer, | TED | هذه الحرب على العمل، والتي أعتقد بوجودها، لها خسائر |
Dieser Kampf wird grausamer als alles, was ihr je gesehen habt. | Open Subtitles | هذه الحرب... ستكون وحشية أكثر من أي شيء رأيتموه قط |
ist der Krieg zu Ende, bevor wir neu formieren? | Open Subtitles | هل تفترض ان هذه الحرب ربما تنتهى قبل اعاده تشكيلنا ؟ |
Sie kämpfen diesen Krieg von hier aus, und wir können das auch. | Open Subtitles | فهم يخوضون هذه الحرب من هنا, ونستطيع عمل ذلك نحن أيضاً |