Kannst du ein Mal was nicht positiv sehen? | Open Subtitles | هلا توقفت عن النظر على الجانب المشرق لمرة واحدة؟ |
Kannst du die Schuldgefühle noch ein Weilchen sein lassen, bitte? | Open Subtitles | هلا توقفت عن اشعاري بذنب الرحيل لمدة قليلة ، من فضلك ؟ |
Al, das ist doch ekelhaft. Hör auf damit. | Open Subtitles | آل, هذا مقرف هلا توقفت عن رمي الأوساخ؟ |
Hör jetzt auf mit deinem "Skynet". | Open Subtitles | -كلا هلا توقفت عن قول كلمة "سكاي نت"؟ |
Hörst du wohl auf, das zu sagen? | Open Subtitles | هلا توقفت عن قول هذا؟ |
Hörst du bitte auf, Cupcakes zu essen? | Open Subtitles | هلا توقفت عن أكلِ الحلوى , رجاءً! |
Drei fanzösische Hennen Könntest du damit aufhören? | Open Subtitles | هلا توقفت قبل أن أقتلكم كلاكما |
Okay, Kannst du für einen Moment aufhören, ein Arsch zu sein und mir zuhören? | Open Subtitles | حسنٌ، هلا توقفت عن كونك أحمق للحظة واستمعت لي؟ |
Kannst du das mit dem "wahren Gott" mal lassen? | Open Subtitles | هلا توقفت عن الكلام "الآله الحقيقي" الفاضي؟ |
Kannst du bitte damit aufhören? | Open Subtitles | مهلا ، ماذا يحدث ؟ هلا توقفت عن هذا ؟ |
Kannst du jetzt mal aufhören, es dauernd Schwulen-Hochzeit zu nennen? | Open Subtitles | هلا توقفت عن قول أنه زفاف شاذين |
- Hör auf damit, Blackbeard! | Open Subtitles | هلا توقفت عن هذا يا بلاكبيرد؟ |
TJ, bitte Hör auf damit. Es kümmert mich nicht mehr. | Open Subtitles | (تي جي)، رجاء هلا توقفت عن ذلك لم يعد ذلك يهمني بعد الآن |
- Hörst du wohl auf, Quasten zu sagen? | Open Subtitles | هلا توقفت عن قول اكسسوار؟ |
Hörst du wohl auf mir zu folgen? | Open Subtitles | هلا توقفت عن ملاحقتي ؟ |
Hörst du bitte auf, das zu sagen? | Open Subtitles | -هذا هلا توقفت رجاءً عن قول هذا؟ |
Hörst du bitte auf? | Open Subtitles | هلا توقفت ؟ |
Könntest du damit aufhören, mit dem, was du da machst? Bitte? | Open Subtitles | هلا توقفت عما تفعله رجاءً؟ |