Mr. Barrow, Verstehen Sie, dass sich Narbengewebe um ein Schrapnell gebildet hat, dass von einer früheren Verletzung übrig geblieben ist, und das nun Ihre Vitalfunktionen beeinträchtigt? | Open Subtitles | سيد بارو هل تعي بأن ندبة الأنسجة تلك قد تشكلت حول قطعة من الشظايا التي تبقت في جسدك من الإصابة السابقة |
Verstehen Sie, dass wir Sie unter Vollnarkose legen müssen, um den Gegenstand morgen früh zu entfernen? | Open Subtitles | هل تعي بأننا يجب أن نضعك تحت التخدير العام صباح الغد من أجل إزالة الإنسداد ؟ |
Verstehen Sie diese Rechte, wie ich sie Ihnen verlesen habe? | Open Subtitles | هل تعي هذه الحقوق التي أمليتها عليك؟ |
Kapiert? | Open Subtitles | هل تعي ذلك؟ |
Kapiert? | Open Subtitles | هل تعي هذا؟ |
Hast du verstanden? | Open Subtitles | هل تعي ما أقول؟ |
Verstehen Sie, was ich meine? | Open Subtitles | هل تعي ما أقول؟ |
- Verstehen Sie? | Open Subtitles | هل تعي ما أقوله؟ |
Verstehen Sie denn nicht, was für eine Chance das ist? | Open Subtitles | هل تعي أي فرصه هذه ؟ |
Der Junge ist gut, Frau Annabel. Verstehen Sie das? | Open Subtitles | (الصبي صالح يا سيدة (انابيل هل تعي ذلك؟ |
Verstehen Sie? | Open Subtitles | هل تعي ذلك؟ |