Eine Sache, wie Sie bereits wissen, wurde schon geklärt, es gibt viele Mieter. | TED | لكن هناك شيئا واحدا قد قامو بمعالجته انه هناك العديد من المستاجرين. |
es gibt viele verschiedene Schrauben: Holzschrauben, Metallschrauben, Dübel, Betonschrauben, die Liste war unendlich. | TED | هناك العديد من البراغي المختلفة: براغي خشبية ومعدنية ومرساة وملساء والقائمة تطول. |
es gibt viele physiologische Prozesse, die vom Säurewert des Meeres abhängen. | TED | هناك العديد من العمليات الفيزيولوجية التي تتأثر من حموضة المحيطات. |
Ich meine, es gibt so viele Dinge zu bereden, bevor wir Reproduktion diskutieren. | Open Subtitles | أعني، هناك العديد من الأشياء للتحدث عنها قبل أن نناقش موضوع الانجاب |
Und hier unten gibt es viele Länder mit weniger als zwei Kindern pro Frau. | TED | وهنا، إلى الأسفل، هناك العديد من البلدان التي لديها أقل من طفلين لكل امرأة. |
es gibt viele Krankheiten, die Bewegung beeinflussen. | TED | هناك العديد من الأمراض التي تصيب الحركة. |
es gibt viele verschiedene Proteine, von welchen bekannt ist, dass sie das Alter beeinflussen. | TED | هناك العديد من البروتينات المختلفة التي من المعروف انها تؤثر في الشيخوخة |
es gibt viele Gründe, aus denen wir Soldaten und nicht Polizisten schicken, um diese Aufgaben zu erledigen. | TED | هناك العديد من الاسباب وراء ذلك نحن في الواقع نرسل الطواقم العسكرية بدلا من الشرطة للقيام بتلك المهام |
Und es gibt viele infrastruktureller Aspekte sowie „human resources“ im Allgemeinen. | TED | و هناك العديد من عوامل البنية التحتية و الموارد البشرية العامة. |
es gibt viele solche Systeme in der Biologie -- Gehirne, Zellen, sich entwickelnde Embryos. | TED | هناك العديد من النظم البيولوجية من هذا القبيل -- العقول، والخلايا، ووتطور الأجنة. |
es gibt viele Facetten von Geräuschkulissen, unter anderem die Art, wie Tiere uns das Tanzen und Singen beigebracht haben, die ich für ein anderes Mal aufhebe. | TED | هناك العديد من الجوانب لأصوات الطبيعه، منها أننا تعلمنا من الحيوانات وسائل للرقص والغناء، والتي سأبقيها لأوقات أخرى. |
es gibt so viele Unterschiede zwischen den Künsten, aber es gibt auch universelle, kulturübergreifende ästhetische Vergnügungen und Werte. | TED | هناك العديد من الاختلافات في الفنون، مع ذلك هناك أمور عامة، بين الثقافات حول المتعة الجمالية و القيم. |
Da gibt es viele Sätze und deshalb auch viele Sterne, und nachdem wir die ganze Audio-Datei bearbeitet haben, erhalten wir dies. | TED | إذن هناك العديد من الجمل بالتّالي العديد من النّجوم، وفي النهاية، هذا ما نحصل عليه. |
Doch es sind viele Wunder darin verborgen, wie dieser seltsame Pilz auf einigen der eingestürzten Holzbauten. | TED | ولكن هناك العديد من العجائب مرة أخرى هنا، مثل هذه الفطريات الغريبة على بعض الأخشاب المنهارة. |
" Okay, es gab so viele Küchen im Gebäude." | Open Subtitles | ، كان هناك العديد من الإنفجارات، وعندما تحدثت عن تلك الإنفجارات، قالوا حسنا، كان هناك العديد من المطابخ في البناية |
Es gibt vieles, woran Sie sich erinnern könnten. | Open Subtitles | هناك العديد من الصفات التي يمكن أن تذكريها ، تفاصيل كثيرة |
Es gibt so viel, was wir tun können. | TED | هناك العديد من الأشياء التي يمكن القيام به. |
Lassen Sie sich davon faszinieren, denn es gibt sehr viele Leben zu retten. | TED | اسمح لنفسك ان تكون مولعاً بحلها لأن هناك العديد من الأرواح تحتاج للإنقاذ |
Er wird in der Prostatakrebsdiagnostik verwendet, aber es gibt zahlreiche andere Gründe, warum eine Prostata vergrößert sein kann. | TED | انه يستخدم لمعرفة وجود او احتمال وجود سرطان البروستات ولكن هناك العديد من الاسباب التي تدفع البروستات للتضخم |
Es gibt viel schlechtere Orte als den alten Westen. | Open Subtitles | هناك العديد من الأماكن الخطرة أكثر من الغرب القديم. |
Es gibt zu viele erfahrene Leute in der TED-Gemeinschaft, die mehr darüber wissen, als ich jemals werde. | TED | لأن هناك العديد من الخبراء في مجتمع تيد أكثر معرفة مني في هذين المجالين. |
Ich verspreche Ihnen, es gab viele Momente in der Stille der Nacht, in denen ich darüber erschrak, was ich getan hatte. | TED | وأؤكدُ لكم كانت هناك العديد من اللحظات في سكون الليل عندما كنتُ مرعوبة مما فعلت. |
Normalerweise arbeiten abends immer ein paar Leute, aber ich habe nicht darauf geachtet. | Open Subtitles | عادة ما يكون هناك العديد من الناس يعملون ولكنّي لا أنتبه لذلك |
Da gibt es so viele Abwehrmanöver, die ich dir zeigen könnte. | Open Subtitles | هناك العديد من المناورات يمكنني ان اريكي أياها |