ويكيبيديا

    "والشخص" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Und der
        
    • und die Person
        
    Und der, der glücklich ist, selbst wegen eines Klamauks, akzeptiert sich selbst, und ebenso die Umstände, in denen man sich befindet. TED والشخص الذي يشعر بالسعاده, حتى بسبب مزحة مضحكة, تراه يتقبل نفسه, وأيضاً شتى النواحي التي يجد الشخص نفسه فيها.
    Der Nächste wird ihn ausnutzen wollen, Und der Typ danach, wird ihn sezieren wollen. Open Subtitles الشخص التالي سوف يرغب في إستغلاله، والشخص الذي يليه سيرغب في تشريح جسده.
    Also je niedriger der Status der Arbeit Und der Status des Arbeiters ist, desto mehr ist er von seinem privaten Umfeld getrennt. TED إذا كلما تدنت طبيعة العمل والشخص الذي يعمل ذلك العمل، كلما تم إبعاده من صعيده الشخصي أكثر.
    An einem anderen Tag las ich etwas, und die Person sagte die wahrscheinlich größte Einzelursache für Krankheiten im Westen ist Händeschütteln. TED اليوم الثاني بينما أنا أقرأ أمرا، والشخص قال ربما أن السبب الرئيسي لنقل المرض هو المصافحة بالأيدي في الغرب.
    und die Person, die mir immer geholfen hat... kann nicht mehr helfen. Open Subtitles والشخص الذي اعتمدت على مساعدته دائماً لا يستطيع نساعدتي بعد الآن
    Ich Und der, der es war. Es könnte jeder von euch sein. Open Subtitles أنا والشخص الذى فعلها ربما يكون أى أحد منكم
    Und der andere blieb unten und bezahlte die Rechnung. Open Subtitles والشخص الأخر بقى فى البهو يتفحص فى إعلان
    Und der, der mehr liebt ist verwundbar. Open Subtitles والشخص الذي يحب أكثر حساسٌ بطبعه بشكل أكبر
    Dieser Bademantel Und der Mensch, der ihn getragen hat, sind mehr wert als du. Open Subtitles أنت تفضلين أن تتجمدين ولا تمسين ملابس أمك هذه العباءة والشخص الذي كان يرتديها تساوي أكثر من مائة شخص لا يقدرها
    Er ist ein komplizierter Mann, Und der einzige Mensch, der ihn versteht, ist seine Frau. Open Subtitles إنه رجل معقّد ، والشخص الوحيد القادر على فهمه هي امرأته
    Und der Typ vor dem Fenster könnte ein Journalist gewesen sein. Open Subtitles والشخص خارج النافذه من الممكن ان يكون مراسل اخبار
    Und der Aluminium-Dieb muss 'n G.-D.-Ausweis haben. Open Subtitles والشخص الذي سرق عنصرالالمنيوم 26 لديه تصريح بدخول المختبر المركزي لقد قالوا بأنه قد قتل شخصا في بورنيو
    Und der einzige Mensch, der das dann so sieht, wird die Dreiundzwanzigjährige sein, die Sie so streng beurteilt. Open Subtitles والشخص الوحيد الذي ينتقدك، سيكون الفتاة ذات الـ23 ربيع التي تسعى لتحقيق هدفها
    Und der einzige in diesem Raum, der Dinge persönlich nimmt, bist du. Open Subtitles والشخص الوحيد الذي ياخذ الأمور شخصياً هو أنت
    Und der Nächste, die Ihnen eine Waffe an den Kopf hält, macht keine Pause und stellt Fragen. Open Subtitles والشخص القادم الذي سيضع المسدس نحو رأسك لن يتمهّل ليسألك سؤالاً
    und die Person hinten auf dem Podium ist nicht Madonna. TED والشخص المتواجد في نهاية المسرح هو ليس مادونا.
    Okay, ich schaue mir ein weiteres Grundstück an, aber es sollte einen fantastischen Raum haben und die Person, die es uns zeigt, sollte Lepra haben. Open Subtitles حسنا,سأرى منشأة أخرى لكن ينبغي ان تكون به غرفة مذهله والشخص الذي يريني إياها يجب أن يكون معه الجذام
    und die Person, die deine Befragung durchsickern ließ, versuchte uns beiden zu schaden. Open Subtitles والشخص الذي سرب شهادتك كان يحاول إضعافنا الاثنين والمرشح الثالث الخيالي هذا من يكون ؟
    Und irgendwann wirst du den Hörer abheben, und die Person am anderen Ende wird dich wirklich brauchen. Open Subtitles وفي وقتِ ما، ستلتقطين سماعة الهاتف. والشخص الذي على الخط الآخر، ِسيكون بأمَسِ الحاجةِ إليك.
    und die Person, die uns am meisten helfen könnte redet mit niemanden. Open Subtitles والشخص الذي يمكنه مساعدتنا يرفض التحدث إلى أحد
    und die Person, die es anprangerte, war ein Betrüger, also... wie könnten wir das nicht? Open Subtitles والشخص الذي حاول انتقادُه كان دجّالًا. إذًا، كيف لنا ألّا نُخبر بذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد