Und sie wurde immer frustrierter, sie bließ Blasen in mein Gesicht. | TED | ومن ثم بدأت تتعب .. واخذت تنفث الفقاعات على وجهي |
Ich war halbnackt, blutüberströmt und Tränen liefen mir über das Gesicht. | TED | لقد كنت نصف عارية، ومغطاة بالدماء والدموع تنزل على وجهي. |
Also entschied ich mich, dünne Haare aus meinem Gesicht zu zupfen. | TED | فما قررت فعله هو أني نتفت شعرة ناعمة من وجهي |
Erst mein Geld, dann kannst du mich mit 'nem Ball bewerfen. | Open Subtitles | أموالي أولا ، ثم يمكنك أن تتضربني بكرة على وجهي |
Der Kerl hat mit seiner Waffe auf mich gezielt und hätte mich erschießen können, Ben. | Open Subtitles | كان هذا الرجل يوجه مسدسا في وجهي. يمكن لقد أطلقت عليه النار لي، بن. |
Ich saß mit dem Gesicht nach vorn. Ich verließ meinen Platz nicht. | Open Subtitles | لقد كنت أجلس و وجهي موجه للمقدمة و لم أغادر مقعدي |
Ich spritz mir etwas Wasser ins Gesicht und geh nach Hause. | Open Subtitles | سأرشّ بعض الماء على وجهي ومن ثم سأعود إلى المنزل |
Wenn sich deine Freundin besser fühlt, kannst du mir den Drink ins Gesicht schütten. | Open Subtitles | اتعلمين, اذا كان سيشعر صديقتك بالرضى تستطيعين سكب شرابك على وجهي.انا لا امانع |
Ich denke wir sollten abhauen, Mann. Sie alle wissen wie mein Gesicht aussieht. | Open Subtitles | أرى أنّ علينا أن ننسحب يا رجل فجميعهم يعرفون كيف يبدو وجهي |
Also, ich würde nicht wollen, dass irgendetwas aus Spits Mund auf meinem Gesicht landet. | Open Subtitles | والان ماذا, لا اريد اى شئ ..تخرج من فم سبيت وتحط فوق وجهي |
Glassplitter und Geröll prasselten mi r ins Gesicht, während ich flog. | Open Subtitles | ناهيكم عن الزجاج والحطام الذي كان يلسع وجهي أثناء طيراني |
Ich hätte ihm nie den Becher mit meinem Gesicht drauf geben sollen. | Open Subtitles | لم يجب علي ابداً أن اعطيه الكاس مع صورت وجهي عليه |
Das ist nicht die erste Waffe, die auf mich gerichtet ist, Mr. Skinner. | Open Subtitles | الذي لك, هو ليس المسدس الوحيد الذي وُجِّه إلى وجهي, سيد سكينر. |
Jetzt hör endlich auf mich anzuschreien und rede endlich mit deinem Anwalt. | Open Subtitles | لذاً توقف عن الصراخ في وجهي و ابدأ في الإتصال بمحاميك |
Was bedeutet, dass dies der einzige Ort ist, wo Sie mich anschreien können. | Open Subtitles | مما يعني أن هذا هو المكان الوحيد حيث يمكنك الصراخ في وجهي |
Ich will nur das du mich ansiehst wenn wir Liebe machen, nicht nur meine Eier. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تنظري إلى وجهي عندما نمارس الحب وليس فقط إلى كراتي |
Manchmal starre ich mein Gesicht an und kann mich nicht erinnern, | Open Subtitles | و احدق بعض الوقت في وجهي ولا اقدر ان استرجع |
Als erstes haben Sie ihren gefälschten FBI Ausweis auf mich gezeigt. | Open Subtitles | أولاً ، تريني شارة مكتب المباحث الفيدرالية المزيّفة في وجهي |
Mir geht's gut. Er hat mich überrumpelt. Mir ins Gesicht geschlagen. | Open Subtitles | أنا بخير، فقط هذا الوغد قد تسلل وضربني على وجهي |
Der Kammerjäger hat mir schon wieder Rattengift in die Augen gesprüht! | Open Subtitles | قد رشني بالمبيد في وجهي مع سم الجرذان مرة أخرى |
Die Tore des Paradieses öffneten sich, nur um vor meiner Nase zuzuschlagen. | Open Subtitles | فتحت لي أبواب الفردوس و لكن لترتد على وجهي |
Jetzt geh mir aus dem Gesicht. Ich muss einen Prozess vorbereiten. | Open Subtitles | والآن اغرب عن وجهي لديّ محاكمة عليّ أن استعد لها |
Aber da zeichnet sich nur ab, dass ich gar nicht mehr braun bin. | Open Subtitles | كل ما يظهر على وجهي هو أنني خسرتُ كل السُمرة. |