Er hielt es für zu kompliziert und Er dachte, dass seine Komplexität Fehlerraten verursachen würde, wo Menschen wirklich verletzt werden könnten. | TED | كان يظن بأنه معقدٌ جدًا وظن بأن تعقيده خلق هامشًا من الخطأ بإمكانه بالفعل الإضرار بالناس. |
Er dachte, es würde tags darauf entdeckt. | Open Subtitles | وظن أنهم سيكتشفوا الأمر في اليوم التالي عفواً. |
Er dachte seine Aussage klang einstudiert, er war davon überzeugt, dass der Tatort inszeniert war. | Open Subtitles | وظن أن يتظاهر بما قال وأقنع نفسه أن الجريمة تمت على مراحل |
Er dachte sich, wenn er den Laden hat, dann arbeitet ihr alle da. | Open Subtitles | وظن أنه لمجرد إمتلاكه للمتجر أنكم ستعملون هناك |
Er dachte, eine weitere Unterhaltung wäre das Mindeste, was Sie für ihn tun könnten. | Open Subtitles | وظن أن محادثة آخري هي أقل ما يُمكنكَ أن تقدمه له |
Er dachte, es würde Tags darauf entdeckt. | Open Subtitles | وظن أنهم سيكتشفوا الأمر في اليوم التالي |
Ich schulde ihm was. Er dachte, Sie könnten es gebrauchen. | Open Subtitles | أنا مدين له وظن ان هذا سيفيدك |
Patrick sagte, du schreibst eine Arbeit über Promi-Blogger, und Er dachte, ich könnte helfen. | Open Subtitles | (باتريك) قال أنك تكتبين بحثا عن مدونات المشاهير، وظن أن بإمكاني مساعدتكِ. |
Er dachte, weil Heather Rettungsschwimmerin war, würde sie die Leute auch retten. | Open Subtitles | أظنأنهرأى(هذر)تعتلي .. برج الإنقاذ وظن أنها هناكلإنقاذالناسوالأغراض |
Also hat er vorgegeben, dass er eine Zeugin hat. Er dachte, dass er Lovecraft verängstigen kann. | Open Subtitles | سرب أن لدينا شاهد، وظن أنه قد يخيف (لافكرافت) |