ويكيبيديا

    "وفي هذه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • in diesem
        
    • In der
        
    • In dem
        
    • Und in dieser
        
    • in diesen
        
    • Und dieses
        
    • Zu diesem
        
    in diesem Fall hat er selbst für die Dolmetschung in eine der Sprachen der Generalversammlung oder des betreffenden Ausschusses zu sorgen. UN وفي هذه الحالة يكون عليه هو أن يرتب أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى لغات الجمعية العامة أو اللجنة المعنية.
    in diesem Experiment werden sie belohnt, wenn sie zu den blauen Blumen gehen. TED وفي هذه التجربة تحصل النحلات على جائزتها إن ذهبت إلى الأزهار الزرقاء
    Es sei denn, du bist dabei, in diesem Fall... würde ich trotzdem ausziehen. Open Subtitles إلا إن اردت المشاركة ، وفي هذه الحالة مازلت سانتقل من هنا
    Das Plastik ist im Feuer geschmolzen und hat dabei Partikel In der Laufsohle eingeschlossen. Open Subtitles اه، ذاب البلاستيك في النار، وفي هذه العملية، الجسيمات المغطى داخل معالجته. أوه.
    In dem Raum waren Leute, die sich selten begegnen. TED وفي هذه الغرفة جلس أناس نادرًا ما يلتقون.
    Und in dieser Beziehung hier, zwischen dir und mir, bin ich der Stier und du die Kuh. Open Subtitles وفي هذه العلاقة هنا معي ومعك أنا الثور و أنت البقرة
    Wir haben im Augenblick einige der weltbesten Unternehmer in diesem Gebäude und in diesen Gemeinschaften. TED ولدينا بعض من أفضل روّاد الأعمال في العالم في هذا المبنى وفي هذه المجتمعات الآن.
    in diesem wie auch in anderen Fällen sollte er sich an die Grundsätze halten, die in Abschnitt III genannt wurden. UN وفي هذه الحال، وفي أحوال أخرى، ينبغي أن يتبع المبادئ المشار إليها في الفرع الثالث أعلاه.
    in diesem Fall wird der ursprüngliche Vorschlag als zurückgezogen betrachtet, und der überarbeitete Vorschlag wird als neuer Vorschlag behandelt. UN وفي هذه الحالة، يعتبر المقترح الأصلي مسحوبا، ويعتبر المقترح المنقح مقترحا جديدا.
    in diesem Fall setzt sich der Generalsekretär auf dem schnellsten verfügbaren Weg der Nachrichtenübermittlung mit den anderen Mitgliedern in Verbindung. UN وفي هذه الحالة، يتصل الأمين العام بسائر الأعضاء بأسرع سبل الاتصال المتاحة له.
    in diesem Falle können sich andere Kandidaten unter vom Generalsekretär festzulegenden Bedingungen dann bewerben, wenn kein interner Kandidat den Erfordernissen des Artikels 101 Absatz 3 der Charta und den Anforderungen der Stelle entspricht. UN وفي هذه الحالة، يُسمح للمرشحين الآخرين بالتقدم لذلك، طبقا لشروط يحددها الأمين العام، حينما لا يوجد أي مرشح داخلي مستوف لمقتضيات الفقرة 3 من المادة 101 من الميثاق ولمتطلبات الوظيفة.
    in diesem Vergleich kommt Demokratie im Hinblick auf Wirtschaftswachstum sehr gut weg. TED وفي هذه الحالة, تتأرجح الكفة لصالح الديمقراطية فيما يتعلق بتحقيق النمو الإقتصادي.
    Und in diesem besonderen Fall, da mir eine von ihnen über die Vorzüge musikalischer Kompetenz an Schulen gefiel, teilte ich diese über ein soziales Netzwerk. TED وفي هذه الحالة بالذات حدث وأعجبني أحدها يتعلق بمزايا محو أمية الموسيقى في المدارس فقمت بمشاركته عن طريق شبكة اجتماعية.
    Und in diesem Prozess hat Afrika seine Eigeninitiative verloren. TED وفي هذه العملية تُجرد أفريقيا من المبادرة الذاتية.
    in diesem Fall sind die Konsequenzen schwerwiegend. TED وفي هذه الحالة، العواقب على الأرجح وخيمة.
    in diesem Fall enthält das zentrale Element Teile von alten Radiosatelliten aus dem All. TED وفي هذه الحالة أريدكم فقط أن تعلموا أن هذه الحزمة المركزية ستترك إرثا خلفها من موجات الراديو المنتشرة في الفضاء
    in diesem speziellen Fall geht es um das menschliche Verdauungssystem. TED وفي هذه الحالة تحديدًا، فالأمر يتعلق بالجهاز الهضمي للإنسان.
    in diesem Fall, wenn wir Impfstoffe wollen, müssen wir Anreize oder eine Art von Subvention bieten. TED وفي هذه الحالة, إذا اردنا اللقاحات, يجب علينا تأمين حوافزٍ أو بعض أنواع المعونات.
    Und in diesem speziellen Fall ware wir nur interessiert In der Reproduzierbarkeit dieser Sache. TED وفي هذه الحالة بالذات نحن مهتمون فقط في تكرار ذلك.
    In dem Bild, das Sie nicht sehen können, zitierte ich Martin Luther King, Jr. TED وفي هذه الصورة التي لا تتمكنون من رؤيتها، قمت باقتباس مقولة مارتن لوثر كينج الابن
    Und dieses mal, und ich mag das nicht, ich wollte nicht nachgeben, aber es gibt einen Unterschied zwischen Langstreckenschwimmen mit und dem ohne Zwischenstop. TED وفي هذه المرة, لم احبب الامر, لم اريد ان استسلم لذلك لكن هناك فرق بين السباحة بدون توقف والسباحة المنتظمة
    Wir behandeln diese Patienten Zu diesem Zeitpunkt in einer eher unausgegorenen Art. TED نحن نتعامل مع تلك النوعية من المرضى بشكل جاف وفي هذه اللحظة من الزمان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد