in diesem Fall hat er selbst für die Dolmetschung in eine der Sprachen der Generalversammlung oder des betreffenden Ausschusses zu sorgen. | UN | وفي هذه الحالة يكون عليه هو أن يرتب أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى لغات الجمعية العامة أو اللجنة المعنية. |
in diesem Experiment werden sie belohnt, wenn sie zu den blauen Blumen gehen. | TED | وفي هذه التجربة تحصل النحلات على جائزتها إن ذهبت إلى الأزهار الزرقاء |
Es sei denn, du bist dabei, in diesem Fall... würde ich trotzdem ausziehen. | Open Subtitles | إلا إن اردت المشاركة ، وفي هذه الحالة مازلت سانتقل من هنا |
Das Plastik ist im Feuer geschmolzen und hat dabei Partikel In der Laufsohle eingeschlossen. | Open Subtitles | اه، ذاب البلاستيك في النار، وفي هذه العملية، الجسيمات المغطى داخل معالجته. أوه. |
In dem Raum waren Leute, die sich selten begegnen. | TED | وفي هذه الغرفة جلس أناس نادرًا ما يلتقون. |
Und in dieser Beziehung hier, zwischen dir und mir, bin ich der Stier und du die Kuh. | Open Subtitles | وفي هذه العلاقة هنا معي ومعك أنا الثور و أنت البقرة |
Wir haben im Augenblick einige der weltbesten Unternehmer in diesem Gebäude und in diesen Gemeinschaften. | TED | ولدينا بعض من أفضل روّاد الأعمال في العالم في هذا المبنى وفي هذه المجتمعات الآن. |
in diesem wie auch in anderen Fällen sollte er sich an die Grundsätze halten, die in Abschnitt III genannt wurden. | UN | وفي هذه الحال، وفي أحوال أخرى، ينبغي أن يتبع المبادئ المشار إليها في الفرع الثالث أعلاه. |
in diesem Fall wird der ursprüngliche Vorschlag als zurückgezogen betrachtet, und der überarbeitete Vorschlag wird als neuer Vorschlag behandelt. | UN | وفي هذه الحالة، يعتبر المقترح الأصلي مسحوبا، ويعتبر المقترح المنقح مقترحا جديدا. |
in diesem Fall setzt sich der Generalsekretär auf dem schnellsten verfügbaren Weg der Nachrichtenübermittlung mit den anderen Mitgliedern in Verbindung. | UN | وفي هذه الحالة، يتصل الأمين العام بسائر الأعضاء بأسرع سبل الاتصال المتاحة له. |
in diesem Falle können sich andere Kandidaten unter vom Generalsekretär festzulegenden Bedingungen dann bewerben, wenn kein interner Kandidat den Erfordernissen des Artikels 101 Absatz 3 der Charta und den Anforderungen der Stelle entspricht. | UN | وفي هذه الحالة، يُسمح للمرشحين الآخرين بالتقدم لذلك، طبقا لشروط يحددها الأمين العام، حينما لا يوجد أي مرشح داخلي مستوف لمقتضيات الفقرة 3 من المادة 101 من الميثاق ولمتطلبات الوظيفة. |
in diesem Vergleich kommt Demokratie im Hinblick auf Wirtschaftswachstum sehr gut weg. | TED | وفي هذه الحالة, تتأرجح الكفة لصالح الديمقراطية فيما يتعلق بتحقيق النمو الإقتصادي. |
Und in diesem besonderen Fall, da mir eine von ihnen über die Vorzüge musikalischer Kompetenz an Schulen gefiel, teilte ich diese über ein soziales Netzwerk. | TED | وفي هذه الحالة بالذات حدث وأعجبني أحدها يتعلق بمزايا محو أمية الموسيقى في المدارس فقمت بمشاركته عن طريق شبكة اجتماعية. |
Und in diesem Prozess hat Afrika seine Eigeninitiative verloren. | TED | وفي هذه العملية تُجرد أفريقيا من المبادرة الذاتية. |
in diesem Fall sind die Konsequenzen schwerwiegend. | TED | وفي هذه الحالة، العواقب على الأرجح وخيمة. |
in diesem Fall enthält das zentrale Element Teile von alten Radiosatelliten aus dem All. | TED | وفي هذه الحالة أريدكم فقط أن تعلموا أن هذه الحزمة المركزية ستترك إرثا خلفها من موجات الراديو المنتشرة في الفضاء |
in diesem speziellen Fall geht es um das menschliche Verdauungssystem. | TED | وفي هذه الحالة تحديدًا، فالأمر يتعلق بالجهاز الهضمي للإنسان. |
in diesem Fall, wenn wir Impfstoffe wollen, müssen wir Anreize oder eine Art von Subvention bieten. | TED | وفي هذه الحالة, إذا اردنا اللقاحات, يجب علينا تأمين حوافزٍ أو بعض أنواع المعونات. |
Und in diesem speziellen Fall ware wir nur interessiert In der Reproduzierbarkeit dieser Sache. | TED | وفي هذه الحالة بالذات نحن مهتمون فقط في تكرار ذلك. |
In dem Bild, das Sie nicht sehen können, zitierte ich Martin Luther King, Jr. | TED | وفي هذه الصورة التي لا تتمكنون من رؤيتها، قمت باقتباس مقولة مارتن لوثر كينج الابن |
Und dieses mal, und ich mag das nicht, ich wollte nicht nachgeben, aber es gibt einen Unterschied zwischen Langstreckenschwimmen mit und dem ohne Zwischenstop. | TED | وفي هذه المرة, لم احبب الامر, لم اريد ان استسلم لذلك لكن هناك فرق بين السباحة بدون توقف والسباحة المنتظمة |
Wir behandeln diese Patienten Zu diesem Zeitpunkt in einer eher unausgegorenen Art. | TED | نحن نتعامل مع تلك النوعية من المرضى بشكل جاف وفي هذه اللحظة من الزمان |