ويكيبيديا

    "ولكنكِ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Aber du
        
    • - Aber
        
    • doch
        
    • Aber Sie
        
    • Du hast
        
    Du hättest mich um 11.30 Uhr abholen sollen, Aber du musstest arbeiten. Open Subtitles كان من المفترض أن تأتي في 11: 30 ولكنكِ كنتي تعملين
    Ich muss zugeben, das klingt interessant. Aber du bist eine hinterhältige Mörderin. Daher: nein. Open Subtitles يجب أن أعترف أن العرض مُغرى، ولكنكِ مُجرد ألة قاتلة، لذا لا أوافق
    - Aber Sie haben es selbst gehört. Open Subtitles ولكنكِ سمعتي هذان الرجلان ورئيسهممتواجدهنا.
    - Aber du hast recht. Open Subtitles ـ لا توافق على كل ما أقوله ـ ولكنكِ محقة
    Ich sagte doch gerade, sie sind toll. Das hast du überhört. Open Subtitles لقد تغيّر الوصف إلى رائعتان قبل دقيقة ولكنكِ لم تنتبهي
    Ich weiß, es war etwas überstürzt, Aber Sie sagten, ich könnte alles tun. Open Subtitles .. أعرف أنني تعجّلت قليلاً ولكنكِ قلتِ أن باستطاعتي فعل ما أشاء
    Ich habe nicht rumgeschnüffelt, Aber du hast etwa 1000 ungelesene Mails. Open Subtitles أتجسس أو أي شئ ولكنكِ تلقيتِ حوالي ألف بريد إلكتروني
    Blair, ich weiß, dass dieses Video schrecklich war, Aber du hattest bereits Chuck gewählt. Open Subtitles بليـر انا اعلم ان هذا الفيديو كان مروع ولكنكِ كنتي قد اخترتي تشاك
    Er war immer ein bisschen paranoid, was Sicherheit angeht, Aber du bist jetzt sicher. Open Subtitles إنه ملجأ والدي النووي القديم كان دوماً مجنوناً بشأن الأمان ولكنكِ بأمانٍ الآن
    Hör mal, ich weiß, du kannst nicht reden, Aber du hattest mit allem recht. Open Subtitles انظري ، أعرف أنكِ لا تستطيعين التحدث ولكنكِ كنتِ محقة بخصوص كل شيء
    Sorry, dass wir so hereinplatzen, Aber du gehst nicht ans Telefon. Open Subtitles انظري، أنا آسفه لتخريب حفلتك ولكنكِ لم تجيبي على هاتفك
    Du redest viel, Aber du bleibst, weil es dir in Wahrheit gefällt. Open Subtitles أنتِ تتحدثين بكلامٍ جيد ولكنكِ باقية هنا لأنكِ تحبين هذا الأمر
    - Aber Sie sagten doch, dass ich mir meinen freien Tag nehmen kann. Open Subtitles ولكنكِ اخبرتنى ان بإمكانى اخذ اليوم كعطلة
    - Aber das tun Sie. Darum müssen Sie auch helfen. Open Subtitles ولكنكِ تعلمين، وهذا يعني أنك أردت أن تعلمي
    - Aber du bist diejenige, die mit einer brennenden... Open Subtitles ولكنكِ من أتيت هنا وأنت تشعرين بحرقة لذا
    - Aber du hast gesagt, du warst bei Freunden. Open Subtitles ولكنكِ قلتِ بأنك ذهبتِ عند بعض الاصدقاء
    Ihnen ist doch klar, dass Sie sich nicht mehr fürchten müssen. Open Subtitles ولكنكِ تدركين جيداً أنه لم يعد هناك ما يدعوك للتخوف
    doch solltest du wissen, es ist sein Schicksal die Zerstörung der Welt herbeizuführen. Open Subtitles ولكنكِ يجب أن تعرف أنه قدره أن يجلب الدمار للأرض
    Du hattest hunderte von Jahren, um dich zu verbessern, doch das hast du nicht. Open Subtitles كان عندك مئات السنوات لتحسين أوضاع نفسك ولكنكِ لم تفعلي
    Er ist blind in seinem Wahn. Aber Sie sind es nicht. Open Subtitles لا يُمكنه أن يرى، لأن الجنون عماه ولكنكِ لستِ كذلك
    Du hast ihn ja nicht gesehen. Noch nie hat er ein Pferd so angetrieben. Open Subtitles ولكنكِ لم تريه لم أراه يضرب الحصان بهذا الشكل من قبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد