ويكيبيديا

    "ولكن أعتقد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • aber ich denke
        
    • Aber ich schätze
        
    • aber ich finde
        
    • aber ich glaube
        
    • aber ich dachte
        
    • Aber wahrscheinlich
        
    • aber meiner Meinung
        
    Ja, aber ich denke, ich kann diese Schätzung auf ein Prozent erhöhen. Open Subtitles أجل.سيدى. ولكن أعتقد أنه بإمكاننا زيادة ذلك التخمين إلى واحد بالمائة
    aber ich denke, die Wahrheit ist, es war einfacher für dich allein zu sein. Open Subtitles ولكن أعتقد أن الحقيقة هي أنه من الأسهل بالنسبة لك، أن تكون وحيداً
    Ich entschuldige mich dafür, das abzukürzen, aber ich denke, wir haben alles abgedeckt. Open Subtitles أعتذر عن هذه المقابلة القصيرة ولكن أعتقد أننا قد غطينا كل شيء
    Aber ich schätze, wir werden viel unterwegs sein und uns alles ansehen. Open Subtitles ولكن أعتقد أننا أغلب الوقت سنكون في الخارج نشاهد المعالم السياحية.
    Also nicht, dass du mich jetzt für eine Schwuchtel hältst, aber ich finde Depeche Mode ist eine süße Band. Open Subtitles أنت تعرف، أنا لا أريد أن الصوت مثل عليل أو شيء '، ولكن أعتقد الديرة الوضع هي الفرقة الحلو.
    aber ich denke, wir sollten über den Elefanten im Zimmer sprechen. Open Subtitles ولكن أعتقد أنه ينبغي لنا التحدث حول الفيل بداخل الغرفه
    Wir sollen zwar niemanden nach hinten lassen, aber ich denke, ich kann eine Ausnahme machen. Open Subtitles ليس من المفُترض أن نسمح بدخول أحدًا للخلف، ولكن أعتقد بأنّه يُمكنني القيام بإستثناء.
    Sie machen eine Blutuntersuchung, aber ich denke, sie hat den Virus überstanden. Open Subtitles وهي تقوم بتشغيل الاختبارات في دمها، ولكن أعتقد أنها على الفيروس.
    Sieht so aus, als wäre der Rotor wie ein Reifen durch die Gegend gerollt, aber ich denke, wir sind nah dran. Open Subtitles يبدو بأنّ عمود ناقل الحركة اللّعين، تدحرج طوال الطريق إلى الحيّ مثل عجلة العربة، ولكن أعتقد أنّنا أقتربنا منه.
    Danke, Henry, aber ich denke wir kommen damit auch ohne Molly klar. Open Subtitles شكرا لك، هنري. ولكن أعتقد أننا لدينا ما نحتاج بدون مولي.
    aber ich denke, jemand hat versucht, Ihre Erinnerung an dieses Feuer zu blockieren. Open Subtitles ولكن أعتقد أن شخصا قد حاولت منع الذاكرة الخاصة بك من النار.
    Ich weiß, dass es verrückt klingt, aber ich denke, er hat uns ein Rauchsignal geschickt. Open Subtitles انظروا، أنا أعلم أنه يبدو مجنونا، و ولكن أعتقد انه يرسل لنا إشارة الدخان.
    - Anfangs war es schwierig, aber ich denke, wir sind auf gutem Weg. Open Subtitles كان الوضع سيئًا في البداية ولكن أعتقد أن علاقتنا تحسنت بعد ذلك
    Sie können nicht alle Probleme in der Welt lösen, aber ich denke, dass sie uns etwas Wichtiges beibringen können. TED لا يمكنها حلّ جميع المشاكل في العالم، ولكن أعتقد أن لديهم شيء مهم ليعلّمونا إيّاه.
    aber ich denke nicht, dass dies die einzigen Bestandteile des Remix-Prozesses sind. TED ولكن أعتقد أن هذه ليست مجرد مكونات الريمكس.
    Das sind gute Plattformen, aber ich denke, wir können noch einen Schritt weiter gehen. TED إنها مواقع جيدة، ولكن أعتقد أنه يمكننا الذهاب أبعد من ذلك.
    aber ich denke, dass wir dabei sind, die ersten Anfänge der Entstehung eines neuen Abschnitts zu beobachten. TED ولكن أعتقد أننا يمكن أن نرى البدايات الأولى لقصّة جديدة بدأت تظهر.
    Ich versuchte ihn zu überzeugen, er kann ihnen nicht trauen, Aber ich schätze er ist rührselig. Open Subtitles حاولت ان أقنعه أن لا يثق بهم ولكن أعتقد أنه أنفعالي
    Aber ich schätze darum geht es. Sie wollen, dass mein Verstand die beiden Spuren verfolgt. Open Subtitles ولكن أعتقد أن هذا ما يريدونه يريدون أن يطارد عقلي فكرتين
    Oh, nicht das du mich jetzt für eine Schwuchtel hältst, aber ich finde, du hast einen echt geilen Arsch. Open Subtitles أنت تعرف، أنا لا أريد أن الصوت مثل عليل أو على شيء، 'ولكن أعتقد أنك قد حصلت على الحمار لطيف.
    Schauen Sie, ich weiß nach was das aussieht. aber ich glaube es gibt eine Erklärung. Open Subtitles حسناً ، أنظرا ، أعرف كيف يبدو هذا ولكن أعتقد أنّ هناك تفسير لذلك
    aber ich dachte, das jemand die Antwort wissen muss, es gibt so viele Ideen. Ich las all die Bücher und ging zu Konferenzen, TED ولكن أعتقد أن هناك شخص ما يعرف الحل لذلك، ثمة هنالك الكثير من الأفكار.
    Aber wahrscheinlich kennen Sie sich mit Motorrädern nicht aus. Open Subtitles ولكن أعتقد بأنّه ليس لديك أيّ خبرة في الدراجات
    Thulasiraj Ravilla: Zu Erblinden ist an sich schon schlimm, aber meiner Meinung nach beraubt es einen Menschen auch seiner Lebensfreude, seiner Würde, seiner Eigenständigkeit und seines Status innerhalb der Familie. TED ثولاسيراج رافيلا : العمى هو جزء كبير منه ، ولكن أعتقد أنه يحرم الأشخاص أيضا من رزقهم وكرامتهم ، ومن استقلاليتهم ، ومركزهم في الأسرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد