ويكيبيديا

    "ولمَ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Und warum
        
    • Warum sollte
        
    • Und wieso
        
    • - Warum
        
    • Warum sollten
        
    • - Wieso
        
    • Wieso sollte
        
    • Wozu
        
    • Wieso denn
        
    • Warum denn
        
    • Warum solltest
        
    • Warum zum Teufel
        
    Zu wenig Zeit. Und warum sollten wir beide zu Hause bleiben? Open Subtitles لن تفعلي، فلا وقت لذلك، ولمَ تبقى كلتانا في البيت؟
    Also hast du die Show gesehen. Und warum solltest du nicht? Open Subtitles لقد شاهدتِ المسلسل إذن، ولمَ لا تشاهدينه؟
    4, wenn Sie das Kinderzimmer mitzählen. Und warum auch nicht? Open Subtitles أربعة لو حسبتم غرفة الأطفال ولمَ لا تقومون بذلك؟
    Nur eine, und ich habe es aufgehängt. Sie mag die noch nicht mal... Sie meint,"Warum sollte eine dumme Serviettenkunst da hängen?" Open Subtitles هي لم تحبها ، وتقول لي ولمَ أي أحد يعلق رسمة على المنديل
    Und wieso beschädigen wir die Hauptblutgefäße des armen Brutus? Open Subtitles ولمَ سنقوم بتدمير الأوعية الدموية العظمى لهذا الحيوان المسكين؟
    - Warum ausgerechnet beim Fernsehen? Open Subtitles ولمَ لا نعقد الإجتماعات عندما أنت تشاهد التلفاز؟
    Und warum müssen wir alle sechs Transplantationen zur gleichen Zeit machen? Open Subtitles ولمَ علينا القيام بالعمليات الستّ في نفس الوقت؟
    Und warum... warum bin ich wieder hie, wenn all die anderen es nicht mehr sind? Open Subtitles ولمَ انتهى بي المطاف عائداً هنا بينما لم يعد كل أولئك الرفاق؟
    Wer zum Teufel sind Sie Und warum verschwende ich meine Zeit damit Ihnen zuzuhören. Open Subtitles من تكون أنت؟ ولمَ أضيع وقتي بالانصات إليك؟
    Wie bekam er die verdammte Narbe auf der Wange Und warum ist er besessen von Yo-Yos? Open Subtitles مَن قتل أخيه؟ كيف أصيب بتلك الندبة على خده، ولمَ هو مهووس بلعبة اليويو؟
    - Sie dürfen nicht auftreten. - LEMON: Und warum nicht? Open Subtitles لقد تحدثنا بشأن هذا ولايمكنك الاداء هذا اليوم ولمَ ذلك ؟
    Ok, bitte erkläre mir noch mal, warum du mich hergeschleppt hast Und warum ich so angezogen bin und du nicht? Open Subtitles حسنٌ, أرجوكِ ذكّريني بسبب تواجدنا هنا، ولمَ أنا ألبس زيًا مدرسيًا، وأنتِ لا؟
    Warum sollte ich das tun, wenn ich doch hier bin, um zu helfen? Open Subtitles ارجع إلى منزلكَ ولمَ أريد ذلك إن كنتُ قد جئتُ لأقدّم لكِ العون؟
    - Aber Sie? Warum sollte ich Ihnen sonst zum Kauf raten? Open Subtitles ولمَ سأوصيك بالاستحواذ عليها سوى لهذا السبب؟
    Warum sollte ich das tun, wenn ich so aussehen kann, wie auch immer ich will? Open Subtitles ولمَ عساي أريكه بينما بوسعي التمثّل في أيّ أحدٍ أودّك أن تراه؟
    wer ich bin Und wieso ich hier bin. Open Subtitles عبر كل هذه الأحداث ، لطالما عرفتُ من أنا ولمَ أنا هنا
    - Du bist wie ein Irrer gefahren. Und wieso hast du angehalten? Open Subtitles كنتَ تقود كالمجنون، ولمَ توقّفتَ جانباً؟
    Vielleicht sollten wir was unterschreiben. - Warum nicht? - Ja. Open Subtitles ـ ربما علينا أن نوقع على بعض الأمور ـ ولمَ لا
    Es ging um Auge um Auge. Und ob einer mehr - Wieso nicht? Open Subtitles حتى لا يقتلنى بعد ذلك وتكون واحدة بواحدة ، ولمَ لا؟
    Wieso sollte ich, wenn ich immer die Person sein kann, die ich dich sehen lassen will. Open Subtitles ولمَ عساي أفعل ذلك بينما يسعني التمثّل في أيّ أحدٍ أودّك أن تراه؟
    Die Geburtsurkunde habe ich nie einstecken. Wozu auch? Open Subtitles كلا سيدي، لا أحمل شهادة ميلادي معي ولمَ أفعل ذلك؟
    Wieso denn, wenn er nicht muss? Open Subtitles ولمَ عليه أن يبقى إن لَم يكن مُضطراً؟
    Warum denn nicht? Open Subtitles ولمَ عساي لا أكون؟
    Warum zum Teufel ist das wichtig? - Nur ein Gefühl. Open Subtitles ولمَ يكون هذا مهمّاً بحقّ الجحيم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد