Und das Muster dieser Interaktionen bestimmt, ob die Ameise wieder herauskommt Und was sie dabei tut. | TED | ونمط هذه التفاعلات يحدد ما إذا كانت النملة تعود مجدداً، وماذا تفعل عندما تعود للخروج. |
Während des Projekts waren meine Studenten Und ich daran interessiert, wie Menschen miteinander interagierten Und was sie mit dem Garten machten. | TED | عند عمله، كنت أنا و طلّابي مهتمّين جدّا في كيفيّة تفاعل البشر مع بعضهم البعض وماذا كانوا يفعلون بالحديقة. |
Ich sage Menschen, es ist fast, als ob ein Schmetterling vorbeifliegt Und wir erfassen den Schatten an der Wand, Und wir zeigen nur den Schatten. | TED | وماذا نقول للناس، أنها تقريبا كما لو أن فراشة كانت تحلق من والقينا القبض على الظل على الحائط، ومجرد أنك كنت ترى الظل. |
Gehen wir nun zurück zu der Frage nach Machtverschiebung zwischen Staaten Und was dabei passiert. | TED | الآن دعوني أعود للسوأل عن انتقال القوة بين دولتين وماذا يحدث في هذا السياق. |
- Ja, Spinnen fressen die auf. - Was ist mit Spatzen? | Open Subtitles | ــ نعم , أنها تأكلهم ــ وماذا عن العصافير ؟ |
Und wenn sie an Luxus gewöhnt ist, wessen Schuld ist das! | Open Subtitles | وماذا إن أعتادت على الرفاهية ؟ غلطة منّ هذة ؟ |
Und was ist wenn, während Sie Detektiv spielen Wakeley beschließt, dass es gesünder ist zu verschwinden? | Open Subtitles | وماذا سيحدث خلال انتحالك لعمل رجال المباحث لو قرر ويكلي انه من الافضل ان يختفي؟ |
Das habe ich schon. Ok, also du kommst raus. Und was dann? | Open Subtitles | إنها لدي ، لذا انت في الخارج وماذا بعد ذلك ؟ |
Und dann kommst du, weiß, Und nimmst uns einen der wenigen guten Männer, die uns der Knast, Drogen Und Schießereien noch ließen. | Open Subtitles | لذلك ماذا عن نيكي وماذا عنى ماذا عن النساء في عالمنا. هناك عالم واحد فقط، شينيل. ذلك ما يعلّموه لكي. |
Und wenn ihre Gabe zu überwältigend für sie ist Und sie? | Open Subtitles | وماذا لو كانت القدرات أقوى من أن يستطعنَ تحملها، و؟ |
Sie gehören uns. (Fait) Und der Typ, hinter dem Sie her sind? | Open Subtitles | وماذا عن ذلك الرجل الذى لديه الاحجار من أين تعرفه ؟ |
Und schön, wenn du im Orchester spielst, das hat Catfish Hunter auch. | Open Subtitles | ثانيا, وماذا يعني انك في الفرقة الموسيقية؟ كنت صائد سمك السلور |
Lass uns das ganze Geschleime vergessen, Und ich nähere mich ihm, während du mit ihm sprichst. | Open Subtitles | وماذا لو ننسى هراء الانحناء وتقبيل اليد؟ يمكنني التقرب إليه بينما تتحدثون معه. تطبيق الضغط |
Und er versucht es indem er mich um eine Flüssigkeitsprobe bittet? | Open Subtitles | إنه يريدك أنتي وماذا عن طلبه المتكرر لعينة مني ؟ |
Ich erdulde seit Jahrzehnten die Schwächen dieser Familie! Und was bekomme ich dafür? Einige Tage! | Open Subtitles | أنا أتحمل نقاط ضعف هذه العائلة لفترات طويلة وماذا أجنى فى المقابل ،بضعة أيام؟ |
Das Geschenkpapier hast du geholt Und was hast du mir mitgebracht? | Open Subtitles | ـ إذاً جلبتي ورق التغليف ، وماذا أحضرتي لي ؟ |
Und Was ist mit dem Mädchen, tut sie dir auch leid? | Open Subtitles | وماذا عنها يا رجل هل انت اسف على هذا ايضا؟ |
Genau so wie Sie wissen, daß ich diese ganze Zeit über darüber gelogen habe, wo wir waren Und was uns dort widerfahren ist. | Open Subtitles | كما تعلم جيدا أننا كنا نكذب طوال هذه الفترة حول أين كنا وماذا حدث لنا هناك أنت وأنا لدينا مصالح مشتركة |
- Genauer gesagt, eines anderen Landes. - Was wurde aus ihnen? | Open Subtitles | احدى البلاد الأخرى فى الواقع وماذا حدث لهم ؟ |
- Das ist mir am wichtigsten! - Was schlagen Sie vor? | Open Subtitles | بالنسبة لى, هذا هو اهتمامى الأول وماذا تقترح ؟ |
Und vielleicht wird nie wieder jemand Gottes Namen rufen, wenn er sich dreht. Aber Was soll er dann mit dem Rest seines Lebens anfangen? | TED | وربما لن يهتف أي شخص بأسم الإله بتاتاً بينما هو يدور، وماذا سيفعل هو بعد ذلك بقية حياته؟ |
Aber Was ist mit uns, mit unserer Realität? | TED | لكن ماذا عن أنفسنا؟ وماذا عن الحياة الطبيعية؟ |
wie ist es mit der Einfachheit? Prüfen wir das mal an. | TED | وماذا عن سهولته؟ دعونا نتحدث عن هذا الإدعاء. |