ويكيبيديا

    "ونرى ما" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • sehen was
        
    • sehen wir
        
    Wir nutzen Optogenetik, um die selben Nervenbahnen der Maus zu aktivieren und zu sehen, was geschieht. TED بمقدورنا استخدام أساليب التعديل الجيني الضوئي لاستهداف مسار مشابه داخل فأر تجارب، ونرى ما يحدث.
    Erst suchen wir mal nach Löchern. Mal sehen, was wir finden. Open Subtitles أولاً سوف نبحث عن ثغرات, ونرى ما يمكننا العثور عليه.
    Wir richten die Kamera auf das Publikum und sehen, was wir erkennen können. TED سنستهدف الجمهور ونرى ما نوع الأشياء التي يمكننا الكشف عنها.
    Auf nach Flat Holm, dort sehen wir, ob wir das nicht aufklären können. Open Subtitles ، وسنتجه إلى فلاتوم ونتفحص المكان ونرى ما إذا أمكننا حل القضية
    Das wird also ein Unfall werden, wo sie dieses Ding frontal auf eine Wand prallen lassen, mit ungefähr 45 km/h. sehen wir mal, was passiert, okay? TED الان سوف يحدث التصادم حيث أنهم سيقومون بصدم هذا الشيئ في الحائط بسرعة ثلاثين ميلا في الساعة ، ونرى ما سيحدث.
    Wenn wir einmal diese geteilte Verletzlichkeit erkennen, gibt uns das die Kraft, unsere Augen zu öffnen, zu sehen, was vor uns liegt, und zu handeln bevor wir zertrampelt werden. TED ومجرد اعترافنا بهذا الضعف، يمنحنا القوة لنفتح أعيننا، ونرى ما هو أمامنا، ونتصرف قبل أن نداس.
    Wir sollten da keine Rückschritte machen und sagen: "Mal sehen, was auf dem freien Markt damit passiert." Open Subtitles حسنا تعلمون جيدا لماذا لا نقوم بوضع ذلك مرة أخرى في السوق ونرى ما الذي سيفعله؟
    Wir legen Musik auf, ich geb dir eine Massage, und wir sehen, was passiert. Nein, warte. Open Subtitles يمكننا وضع الموسيقى وسأفرك ظهرك ونرى ما سيحدث
    Wir hängen ihn an ein EEG und sehen, was da los ist. Open Subtitles سنقوم بفحص كهربائي للدماغ ونرى ما الذى يحدث
    Mal sehen was wir oben finden. Open Subtitles حسناً ، دعونا نذهب إلى الطابق العلوي ونرى ما يمكننا إيجاده
    Ich denke, wir lassen uns fallen und sehen, was passiert. Open Subtitles اعتقد بأنه يجب علينا أن نلقي بكل شيء ونرى ما سيحدث
    Lasst uns die Bomben anschauen und sehen, was wir tun können. Open Subtitles هيا لنصل للقنابل ونرى ما يمكنا فعله يمكن أن أومض على شبكه الليزر
    Schnappen uns ein paar Bier und sehen, was wir tun können? Open Subtitles أأُحضر البيرة ونرى ما يمكننا القيام به ؟
    Könnte nicht schaden, ihr Aktivkohle zu geben und zu sehen was passiert. Open Subtitles لن يضر ان نضعها على الفحم المنشط, ونرى ما يحصل
    Wie wäre es, wenn wir beide ein Bad nehmen und sehen, was passiert. Open Subtitles ما قولكِ في أن أستحمّ معك.. ونرى ما سيحدث ؟
    Wir überraschen ihn. Mal sehen, was er sagt. Open Subtitles أظنّ أنّنا سنفاجؤه ونرى ما سيقول عن نفسه
    Versuchen wir es und sehen wir, was die Zukunft bringt. Open Subtitles دعنا نعطي الأمر فرصة ونرى ما يجلبهُ المستقبل
    sehen wir in den Fabrikhallen nach. Open Subtitles دعونا تحقق هذه المستودعات ونرى ما يمكن أن نجد.
    Natürlich wollten wir das Rad nicht neu erfinden, also sagten wir: "sehen wir mal, was wir finden können." TED من الواضح أننا لم نكن نريد إعادة عجلة القيادة، لذلك قلنا، "دعونا ننظر حولنا ونرى ما يمكن إيجاده ".
    Lass uns erst das Geld besorgen, dann sehen wir weiter. Open Subtitles دعنا ندبر المبلغ ونرى ما سيحدث
    Ok, sehen wir uns das Ganze erstmal an, ok? Open Subtitles حسنا , دعيني القي نظرة ونرى ما سيحدث ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد