Und viele glauben, dass diese Länder stagnieren, aber dem ist nicht so. | TED | ويعتقد الكثيرون أن هذه البلدان فاترة، ولكنها ليست كذلك. |
Aber es stellt sich herraus, dass Männer es tun weil sie von ihren Freundinen hören, dass diese das bevorzugen, und weil sie außerdem glauben es würde ihr Sexleben verbessern. | TED | لكن إتضح أن الرجال يفعلون، لأنهم يسمعون من شريكاتهم أنهن يفضلن ذلك، ويعتقد الرجال أيضاً أنها ستزيد المتعة الجنسية. |
Offenbar denkt er, Bruce sei eine Gefahr für die nationale Sicherheit. | Open Subtitles | ويعتقد أنه متورط في شيء يشكل خطراً على الأمن القومي |
Ein Vater arbeitet bei Der NSA und glaubt, es gibt eine Terrordrohung. | Open Subtitles | أحدهم يعمل في وكالة الأمن القومي ويعتقد أنه يوجد خطر إرهابي |
Oh, und ich dachte die ganze Zeit, zurückhaltend gewesen zu sein. | Open Subtitles | أوه، ويعتقد هنا أنا كل هذا الوقت كنت يجري خفية بذلك. |
Er glaubt, dass diese Dinger ihm seine Tugend stehlen. | Open Subtitles | انه رجل قديم التفكير ويعتقد ان هذه الاشياء ستسرق اخلاقه |
Sie machen sich über unseren glauben ständig lustig. | Open Subtitles | ويعتقد أن افكارهم تافهه دائماً هو شخص أناني , مِثلك |
Viele glauben , wir werden als Traktoren recycelt. | Open Subtitles | ويعتقد الكثيرون إنه سيتم أعادة تدويرها إلى سيارات حرث |
Und manche Leute glauben, ich wäre beleidigt, wenn man die Inkongruenz anführt. | Open Subtitles | ويعتقد البعض أن أشعر بالإهانة إذا قمت بالإشارة للتناقض |
Er scheint zu glauben, dass Sie viele Tote hinterließen. | Open Subtitles | ويعتقد يقينًا أنكِ تركتِ وراءكِ عددًا لا بأس به من الجثث |
Und manche Menschen glauben, dass solche Informationen dazu führen, dass sie Sex haben. | Open Subtitles | ويعتقد بعض الناس أن مثل هذه المعلومات سيؤدي إلى ممارسة الجنس. |
Offenbar denkt er, Bruce sei eine Gefahr für die nationale Sicherheit. | Open Subtitles | ويعتقد أنه متورط في شيء يشكل خطراً على الأمن القومي |
Das bedeutet, dass manchmal, wenn ich unwillkürlich mit meinen Augen zwinkere, Der Kerl mir gegenüber denkt, ich flirte mit ihm, wenn es definitiv nicht so ist. | TED | ويعني هذا أنني أحيانًا أغمزُ بعيوني لاإراديًا، ويعتقد الشاب الذي يجلسُ مقابلي أنني أتغزلُ به، بينما لا أفعل ذلك حقًا. |
Wir sollten so etwas hinterlassen, damit keiner denkt, er wäre getötet worden. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أننتركشيئاًكهذامعه... لئلا يجده شخص ويعتقد أنه قُتِل |
Die Moderatoren sind Der Ansicht, dass es einen Weg gibt, auf dem die Mitgliedstaaten zu ergiebigen Verhandlungen gelangen können, wenn sie die derzeitige Dynamik nutzen. | UN | ويعتقد الميسرون أن ثمة سبيلا في الأفق يمكن أن تسلكه الدول الأعضاء لإجراء مفاوضات هادفة تغتنم فرصة الزخم الراهن. |
Der Sicherheitsrat ist Der Überzeugung, dass die Beziehungen zwischen denen, die Friedenssicherungseinsätze planen, das Mandat dafür erteilen und sie verwalten, und denen, die das Mandat umsetzen, gestärkt werden müssen. | UN | ويعتقد مجلس الأمن أن ثمة حاجة إلى تعزيز العلاقة بين الجهات التي تقوم بتخطيط عمليات حفظ السلام وإصدار ولاياتها وإدارتها، والجهات التي تقوم بتنفيذ ولايات تلك العمليات. |
Ich habe heute früher aufgehört und dachte, vielleicht könnten wir zusammen heimgehen. | Open Subtitles | أنا حصلت على الخروج من العمل في وقت مبكر، ويعتقد ربما يمكن أن نسير المنزل معا. |
Er glaubt, dass Omocs Warnung sich darauf bezieht. | Open Subtitles | ويعتقد أن الأمر له علاقة مباشرة بتحذير أوماك |
Nach Auffassung des AIAD ist mit diesen Leistungen die Grenze Der mit den verfügbaren Ressourcen erzielbaren Effizienzsteigerungen erreicht. | UN | 8 - ويعتقد المكتب أن الإنجازات المذكورة أعلاه حققت كل ما يمكن تحقيقه من فعالية إضافية بالموارد المتاحة. |
Die Hochrangige Gruppe ist Der Auffassung, dass den Reformen zur Verbesserung Der Kohärenz des Systems Der Vereinten Nationen klare Grundsätze zugrunde liegen müssen: | UN | ويعتقد الفريق أن الإصلاح الرامي إلى تحسين الانسجام داخل منظومة الأمم المتحدة ينبغي أن يقوم على المبادئ الواضحة التالية: |
Sie verschwanden bei Cuesta Verde und man glaubte, dass sie von Indianern massakriert wurden. | Open Subtitles | لكنهم إختفوا بالقرب من كوستا فيردي ويعتقد أنهم قد ذبحوا على يد الهنود |
Und betrachtet es als Akt Der Gerechtigkeit. | Open Subtitles | ويعتقد أنه كان عملًا صالحًا |