Es gibt hier einen Wissenschaftler, der Nexis Zeichensprache sorgfältig kontrolliert, um diese Problematik untersuchen zu können. | TED | هنالك في الحقيقة عالم يتحكم في اشارات نكسي بعناية لنكون قادرين على دراسة هذه المسألة |
Vielleicht kontrolliert ihn einer, das heißt nicht, er ist nicht gefährlich. | Open Subtitles | شخصا يتحكم به وهذا بالتأكيد لا يعني انه ليس خطيراً |
Aber du kennst den richtigen Weg, so dass Einer alle anderen kontrolliert? | Open Subtitles | لكن, هل تعلم الطريقة الصحيحة لجعل شخص واحد يتحكم بالجميع ؟ |
Zusammen können wir gegen die Tyrannei kämpfen, die uns kontrollieren würde. | Open Subtitles | مع بعضنا, نستطيع أن نحارب الظلم والاستبداد الذي يتحكم بنا |
Jede davon steuert entweder eins der Ohren, oder den Kopf, hoch und runter. | TED | كل واحد منهما يتحكم باحدى الأُذنين .. بصورة مختلفة او لرفع الراس |
Tyrus... er kontrolliert die größte, unabhängige Fraktion von Engeln, die noch übriggeblieben sind und... | Open Subtitles | إنه يتحكم في أكبر فصيل مستقل .. من الملائكة المتبقين ، و .. |
Mein Kopf, den du abgetrennt hast, kontrolliert jetzt viele dieser Maschinen. | Open Subtitles | رأسي،الذي قمت بقطعه يتحكم في العديد من هذه الآلات الآن |
Die Person in den Hinterbeinen kontrolliert auch den Schwanz, wie bei der Hyäne - derselbe Mechnsimus, nur grösser. | TED | أدريان كوهلير : الشخص الذي يقف في المؤخرة يتحكم في الذيل .. شيء يشبه الضبع نفس الميكانيكية .. ولكن اكبر |
Er kontrolliert den Kopf auch direkt, indem er die Hand benutzt. | TED | وهو يتحكم بالراس مباشرة باستخدام يديه ايضا |
kontrolliert Evolution die Differenziertheit von Materie im Universum? | TED | هل يتحكم التطور فى مدى تعقد المادة فى الكون ؟ |
Die wichtigste Frage, die sich stellt: Wer kontrolliert die Daten? | TED | وأول سؤال سنواجهه هو: من يتحكم في البيانات؟ |
Das Clevere dabei ist das Flügelschlagen, das letztendlich vom Nervensystem kontrolliert wird. Und dies ermöglicht Fliegen diese eindrucksvollen Flugmanöver. | TED | بل الشيء الذكي هو طريقة رفرفة الآجنحة و الذي بالطبع يتحكم به الجهاز العصبي، وهذا يتيح للذباب لأداء حركات جوية رائعة. |
Es transportiert auch die Wärme über den Äquator. Der Ozean steckt voller Nährstoffe und kontrolliert die Primärproduktion. | TED | و هو عامل لنقل الحرارة عبر خط الإستواء، و المحيط عامر بالمغذيات و يتحكم أيضا بعمليات الإنتاج الأولية. |
Und in den meisten Teilen der Welt wird dieses Oben noch immer von Männern kontrolliert. | TED | و في معظم أنحاء العالم, الجزء الأعلى مازال يتحكم فيه الرجال. |
Weil der Teil des Gehirn, der die Entscheidungsfindung kontrolliert nicht die Sprache kontrolliert. | TED | ذلك لأن الجزء في الدماغ الذي يتحكم بآخذ القرارت لا يتحكم في اللغة. |
Ich glaube die Tattoos kontrollieren euch. Der Tatto Kerl muss sie gemacht haben. | Open Subtitles | أظن بأن الواشم يتحكم بكما، لا بد أنه هو من فعل هذا |
Egal wer versucht, mich zu kontrollieren, er wird es bitter bereuen, Mutter. | Open Subtitles | من يحاول أن يتحكم بي سينال ما يستحقه وأكثر يا أمي |
So sollst du nicht werden. Ich will dich nicht kontrollieren. | Open Subtitles | أنظر , لا أريدك أن تكون مثل هذا , لا تدعه يتحكم بك |
Aber jeder Affe bekommt nur zwei Dimensionen auf dem Bildschirm zu sehen, die er steuert. | TED | لكن كل قرد يحصل علي البعدين المعروضين على شاشة الفيديو التي يتحكم فيها القرد. |
Das Tier hatte keinerlei Kontrolle über seine Beine. | TED | فالحيوان هنا كما هو مفترض لا يتحكم بساقيه. |
Lassen Sie sich nur nicht davon täuschen, zu denken, Hannibal würde das, was passiert, nicht steuern. | Open Subtitles | لا تخدع نفسك بالإعتقاد بأنه لا يتحكم فيما يجري الآن |
Der Repräsentant war zwar Merethos, aber es heißt, Anithos hätte die Fäden gezogen. | Open Subtitles | ميليتوس كان الممثل لكن كان يقال بأن أنتيوس هو الذي كان يتحكم بكل شيء. |
Mitchell kontrollierte Geheimfonds | Open Subtitles | ميتشل يتحكم في أموال الحزب الجمهوري مقال لبوب وودوارد و كارل برنستين |
sowie in Bekräftigung des Rechts des irakischen Volkes, seine politische Zukunft selbst frei zu bestimmen und selbst über seine nationalen Ressourcen zu verfügen, | UN | وإذ يؤكد من جديد أيضا حق الشعب العراقي في أن يقرر بحرية مستقبله السياسي وفي أن يتحكم في موارده الوطنية، |