Es ist ein Mythos, nach dem sich Menschen in Tiere verwandeln. | Open Subtitles | إنها أسطورة عند الأمريكيين الأصليين يتحول فيها البشر إلى حيوانات |
Das Team setzte seinen Aufstieg weiter fort und kurz darauf wurde der Regen zu Schnee. | Open Subtitles | الفريق يواصل الصعود، قبل أن يمضي وقت طويل ، و يتحول المطر إلى ثلج |
Also, es geht um wirtschaftlichen Antrieb und dann in der Nacht wird es ein Kino. | TED | فهذا الموضوع هو عن إيجاد محرك إقتصادي، ثم يتحول في المساء إلى قاعة سينما |
Da ist einer, den ich gerne in ein Warzenschwein verwandeln würde. | Open Subtitles | حسنا، هناك شخص واحد أحب أن يتحول إلى خنزير ثؤلول. |
Muss zu all dem werden, was du liebst. Sonst geht's nicht. | Open Subtitles | يجب أن يتحول إلى كل شئ تحبه وإلا لن يصير |
Es beginnt mit einem Hustenreiz, der zum Husten wird. | TED | يبدأ الأمر بدغدغة في الحلق ومن ثم يتحول الى كحة. |
Daß der Tag sich so plötzlich in Nacht verwandelt, so ein Ende-der-Welt-Wetter. | Open Subtitles | كما لو أن الصباح يتحول إلى مساء. إنه جو نهاية العالم. |
Und das wird sich nicht ändern, - solange ich es nicht beweisen kann. | Open Subtitles | ان لم استطع اثبات غير ذلك الشيء السيء سوف يتحول الي أسوأ |
Robbie brauchte keine Minute, um sich vom Schauspielern zu verabschieden... und seinen Berufswunsch zu ändern. | Open Subtitles | لم يستغرق الأمر سوى دقائق ليُغير روبي من حلمه بالتمثيل و يتحول لمجال آخر |
Und ab welchem Punkt wurde aus einer weißen Uniform eine schwarze. | TED | وفي أي حال يتحول لون ذاك الزيّ من الأبيض إلى الأسود؟ |
Sie haben darüber getrauert, sie sind darin aufgegangen und haben es zugelassen, sogar gefördert dass Gift zu Medizin wurde. | TED | لقد حزنوا عليها، وماتوا فيها، وسمحوا وشجعوا السم أن يتحول الى دواء. |
Das ist der moderne Luzifer-Effekt. Ein Mann Gottes, der zum Todesengel wurde. | TED | وهو بهذا يمثل أثر لوسيفر في العصر الحديث. رجل يخدم الله يتحول إلى ملاك للموت. |
Wenn du ihn nicht stillst, dann wird dieser Hunger zu Schmerz. | Open Subtitles | و إذا لم تغذيه ذلك الجوع سوف يتحول إلى ألم |
Wie ein Kind das von seinen Eltern geliebt wird, sich in einen mordenden Psychopathen verwandelt? | Open Subtitles | كيف يمكن للطفل الذي يكون محبوبا من قبل والديه يتحول إلى مريض نفسي قتل؟ |
wie eine Plastiktüte in einen der furchterregendsten Gegenstände der Welt verwandeln kann. | Open Subtitles | مثل ذلك الكيس هنا يتحول إلى أحد الأشياء الأكثر رعبًا بالعالم |
Viele werden handgreiflich, aber plötzlich macht es klick, und sie sind wie kleine Jungs. | Open Subtitles | شاهدت العديد من الشبان المتحرشين بالأرجاء شيئ ما يثيرهم ثم يتحول كالفتية الصغار |
Sie haben gesagt, dass das Gleiche passiert, wenn Männer zu Mördern werden. | Open Subtitles | قلت لي أن الأمر ذاته يحدث عندما يتحول الرجال إلى قتلة |
Als Gärtner müsste ich Nein sagen. Ich bevorzuge die Verwandlung in Kompost. | Open Subtitles | حسنا, كبستانى يجب ان اقول ,لا , افضل ان يتحول الى سماد عضوى |
Sprecht mit einem Läufer, und mit Sicherheit dreht sich das Gespräch nach 30 Sekunden um Verletzungen. | TED | ما ان تتحدث مع شخص يمارس رياضة الجري حتى يتحول الموضوع خلال 30 ثانية الى الاصابات |