Tja, Ich muss dir sagen, mir gehen die Optionen aus. | Open Subtitles | حسناً , أنا يجب أن أخبرك لقد بدأت تنفذ مني الخيارات |
Ich muss dir sagen, wir wollen squaredancen. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك بأنه لابد من أن يكون هناك مربع للرقص |
Ich muss sagen... noch nie gab es eine so unglaubliche Sabotage... der Ermittlungen durch die Eltern wie heute durch Ihren Mann. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك يا كايت لم أجابه بمثل هذا الفعل من التخريب نتيجة ما فعله زوجك اليوم |
Ich muss sagen, ich fand den ganzen Abend apokalyptisch. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك أن الأمسية كلها كانت منذرة بالشؤم |
Ich muss Ihnen sagen, Mr. Poirot dass ich Ihre Anwesenheit als Einmischung empfinde. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك سيد "بوارو" أن وجودك هناك يشكل تدخلاً في شؤوني |
Ich muss Ihnen etwas über Ihre Verlobte erzählen. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك شيئاً حيال خطيبتك |
Hör zu, es gibt da etwas, was ich dir sagen muss und das hätte ich schon vor langer Zeit tun sollen. | Open Subtitles | اسمعي, هناك شيء أريد أن اخبرك به, وكان يجب أن أخبرك به منذ وقت طويل. |
Ich hätte es dir sagen sollen. Aber ich hatte so viel Angst. | Open Subtitles | أعرف هذا، أنا آسفة كان يجب أن أخبرك بهذا |
Ich muss dir etwas sagen. Können wir einen ruhigen Platz finden? | Open Subtitles | هناك شيء يجب أن أخبرك به ألا يمكننا الذهاب إلى مكان هادئ ؟ |
Okay, ich muss es dir sagen, bevor du es hörst, bevor du irgendwas von den anderen darüber hörst. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن أخبرك بهذا قبل أن تسمعه... قبل أن تسمعه من أى واحد فيهم |
Dean, hör zu, wie oft muss ich es dir noch sagen, | Open Subtitles | لوسيفر ممكن أن يكون معك في أي مكان كم مرة يجب أن أخبرك بأنني بخير ؟ |
Ich muss dir sagen, der Typ der deine Hoo-hah geschaffen hat, ist ein Künstler. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك. الشّخص الّذي ركّب مهبلكِ فنّان. |
Ich muss dir sagen, ich habe zuvor noch nie eine Richterin kennen gelernt. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك, لم أقابل قاضياً من قبل |
Ich muss dir sagen, das war sonderbar... bei deinem anderem Ich zu sein. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك أنّه كان غريباً... أن أكون برفقة شبيهتك الأخرى |
Ich habe dich beim Anheizen gehört. Ich muss dir sagen, ich habe dich nie witziger gehört. | Open Subtitles | لقد سمعت الترحيب اليوم و يجب أن أخبرك و بأمانة يا (فيل) أنك لم تكن مضحكاً أكثر من ذلك |
Aber Ich muss sagen, ich mache mir Sorgen um dich. | Open Subtitles | لكن يجب أن أخبرك ، سينثيا كصديق أنا قلق بشأنك |
Also, Ich muss sagen, ich bin nicht beeindruckt. | Open Subtitles | حسنا, يجب أن أخبرك أننى لست معجب جدا |
Buffy, Ich muss sagen... Jetzt verstehe ich endlich. | Open Subtitles | بافي , يجب أن أخبرك أنا أفهم الآن |
Champ, Ich muss Ihnen sagen, ich habe echt Probleme auf der Arbeit. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك بأمر أنا بمشكلة حقيقية حيث أعمل |
Aber Ich muss Ihnen sagen, dass wir alle ziemlich sekptisch sind. | Open Subtitles | لكن يجب أن أخبرك أن الشكوك تساورنا هنا |
Ich muss Ihnen sagen, dass ich gerade extem beschäftigt bin, deshalb... | Open Subtitles | يجب أن أخبرك .. -بأنني مشغول للغاية حاليًا، لذا . |
Ich muss Ihnen etwas über die Zukunft sagen. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك عن المستقبل. |
Vater, es gibt etwas, das ich dir sagen muss. | Open Subtitles | أبي ،لدي شيء يجب أن أخبرك عنه. |
Es tut mir Leid. Ich hätte es dir sagen sollen. | Open Subtitles | أنا آسفة ، كان يجب أن أخبرك منذ البداية |
Weißt du, manchmal vergesse ich dich einfach, bis ich dich wieder sehe, und dann... erinnere ich mich an dich. Hey. Ich muss dir etwas sagen. | Open Subtitles | أحياناً , أنساك تماماً وحينما أراك مجدداً , أتذكرك يجب أن أخبرك شيئاً ما |
ich muss es dir sagen. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك عنها |