| Ich muss an Bord. Du erzählst uns alles, wenn wir wieder da sind, okay? | Open Subtitles | يجب أن أكون فيّ سفينتي, إسمع، ستخبرني عن قصصك عندما نعود, حسنٌ ؟ |
| Ich muss meine Energiereserven und meine Fähigkeit, lange Zeit konzentriert unter Druck zu arbeiten, realistischer sehen. | Open Subtitles | يجب أن أكون منطقي حول مستوى طاقتي وبشأن مقدرتي على التركيز لفترات طويلة تحت الضغط |
| Ich muss in elf Stunden für meine Anhörung in Washington DC sein. | Open Subtitles | يجب أن أكون في واشنطن في الساعة11 للجلسة التي تتعلق بمهنتي |
| Eva wird denken, Ich sollte etwas Passenderes nach seinem Tod tragen. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنها تعتقد أني يجب أن أكون في الحداد. |
| Und da jede Frau diesen verträumten, aber witzigen, aber trotteligen Kerl aus ihren romantischen Sitcom-Fantasien sucht, muss ich genau der werden. | Open Subtitles | وكل النساء يبحثون عن رجل حالم و غر من خيالهن الخصب و الواسع أنا يجب أن أكون هذا الرجل |
| Ich hätte mit dem Ding vorsichtiger sein sollen. | Open Subtitles | يجب أن أكون أكثر حذراً مع تلك الأشياء ، أنا آسف |
| Aber jetzt, wo wir zusammen sind... sollte ich nicht mehr involviert sein. | Open Subtitles | ..ولكن الآن كوننا معًا لا أعتقد أنه يجب أن أكون متورطة |
| Nun, sie haben einen Sportreporter Job für mich, aber Ich muss in drei Tagen da sein. | Open Subtitles | لديهم هذا العمل في مجال الرياضة لي لكن يجب أن أكون هناك خلال ثلاث أيام |
| Ich muss um 6 da sein oder kanns vergessen und bin um 10 wieder raus. | Open Subtitles | يجب أن أكون هناك في الـ6: 00 أو أنسى الموضوع و سأنتهي بحلول الـ10: |
| Ich muss Gewissheit haben, bevor sich die Hölle von Neuem auftut. | Open Subtitles | يجب أن أكون متأكدا قبل أن تستعر تلك الجحيم مجددا |
| Ich muss stark sein, um nicht von meinem wahren Ziel abzukommen: | Open Subtitles | يجب أن أكون قوى حتى لا ابتعد عن هدفى الحقيقى |
| Ich muss nicht zu ihr mutig sein. Ich muss fair sein. | Open Subtitles | لا يجب أن أكون قوياً معها يجب أن أكون عادلاً |
| Ich muss ehrlich zu dir sein, über die Jahre bin ich hier vereinsamt. | Open Subtitles | يجب أن أكون صادقاً معك أصبحت أشعر بالوحدة بعد كل هذه السنين |
| Ich muss das einzige Elternteil sein, das aufs imaginäre Gas drückt. | Open Subtitles | يجب أن أكون الأم الوحيدة التي تنتقد تعبئة البنزين الخيالي |
| Der Bus ist verdammt spät. Ich sollte schon längst auf der Arbeit sein. | Open Subtitles | استغرق الباص وقتاً طويلاً ليصل كان يجب أن أكون في العمل الآن |
| Ich sollte Ihnen böse sein. Sie haben uns Ray Loewy abgeworben. | Open Subtitles | يجب أن أكون غاضباً منك لقد سرقت راي لوي منّا |
| Nun, manchmal muss ich gemein sein, weil ich dich beschützen muss. | Open Subtitles | حسناً، أحياناً يجب أن أكون وضيعة لأن وظيفتي هي حمايتكِ |
| Ich hätte schon x-mal schwanger sein sollen. | Open Subtitles | نحن الأثنان صالحان.. يجب أن أكون حامل فى دستة أطفال من الآن |
| Aber da du ein kleines Handikap hast, sollte ich öfter zu Hause bleiben. | Open Subtitles | بما أنك طفل لك حتياجات خاصة أعتقد أنني يجب أن أكون قريب من المنزل |
| Wenn ich schon von etwas das Älteste sein muss... dann am liebsten Ihre älteste Freundin. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كان يجب أن أكون كبيرة بالسن يسعدني أن اكون صديقتك العجوز |
| Ich müsste wohl froh sein, dass das Haus noch steht. | Open Subtitles | يجب أن أكون سعيداً لبقاء البيت قائماً كما أفترض |
| Ich weiß... ich hätte das in der Box sein müssen. | Open Subtitles | أعرف بأنه كان يجب أن أكون أنا في الصندوق |
| Wieso sollte mich ein gefasster Mörder interessieren? | Open Subtitles | لِمَ يجب أن أكون مهتماً بالقاتل الذي قُبض عليه؟ |
| Aber sie haben mich auch davon abgehalten, ein wahrer Held zu sein. | Open Subtitles | بل هي ما يمنعني من أكون البطل الذي يجب أن أكون. |
| Sie wissen gar nicht, warum ich nicht mit ihr zusammen sein soll! | Open Subtitles | أنتَ لا تعرف لماذا أنا لا يجب أن أكون معها, صحيح؟ |
| Ich kann mit dir nicht streng sein, obwohl ich das sein sollte. | Open Subtitles | ، تعرفين بأننى لا يمكن أن أكون صارمة معك مع أننى يجب أن أكون |