ويكيبيديا

    "يحاولون" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • versuchen
        
    • wollten
        
    • versuchten
        
    • sich
        
    • uns
        
    • um
        
    • Sie wollen
        
    • mich
        
    • wollen sie
        
    • versucht
        
    • Versuch
        
    • suchen
        
    • diejenigen
        
    Das versuchen sie zu tun und da ein sehr großer Teil der Internetkommunikation heute verschlüsselt ist, versuchen sie, diese Verschlüsselung zu umgehen. TED هذا ما يحاولون القيام به و نظرا لان معظم ، جزء كبير من الانترنت يحاولون ان يجدوا طرق حول التشفيرات
    Paare, die ständig versuchen, ihre Beziehung zu reparieren, haben einen viel positiveren Ausblick auf ihre Ehe. TED هؤلاء هم الأزواج الذين يحاولون باستمرار إصلاح علاقاتهم، الذين يتوفرون على نظرة أكثر إيجابية لزواجهم.
    Das sind keine einfachen Fragen Wissenschaftler versuchen, sie zu beantworten. Hoffentlich werden sie letztlich beantwortet werden. TED وهذه ليست تساؤلات بسيطة، وهناك علماء يحاولون الإجابة عنها، ونأمل أن تحل في نهاية المطاف.
    Ihr könnt euch nicht vorstellen, was sie mit mir machen wollten. Open Subtitles لماذا.. أنت لا تصدقى أنهم يحاولون عمل هذا مع عمك..
    Sie fügten sich selbst in die Hotelbewertung ein, versuchten uns zu überzeugen, dass sie da waren. TED كانوا يدخلون أنفسهم في الرأي حول نقد الفندق, كأنهم يحاولون أن يقنعوك أنهم كانوا هناك.
    Aber die Briten versuchen, uns zu zersplittern in Religionen, Fürstentümer und Provinzen. Open Subtitles و لكن البريطانيين يحاولون تقسيمنا الى أديان و عقائد و مقاطعات
    Wissen Sie, wie die immer das Geheimrezept von den Hähnchen zu finden versuchen? Open Subtitles أنت تعرف إنهم يحاولون إيجاد وصفة الطهى للدجاج عندما يكون فى الحلة
    Sie sind auf Parties und versuchen, sich einen Mann zu angeln. Open Subtitles هم يحتفلون بالنوادي ويحاولون أن يرتبطوا برجل، يحاولون الإحتفاظ برجل
    Entweder zahlen Leute nicht ihre Schulden oder sie versuchen, den Verkehr zu kontrollieren. Open Subtitles إما إنهم لا يسددون ديونهم أو إنهم يحاولون السيطرة على حركة التجارة
    Das versuchen sie, aber je näher man einem schwarzen Loch kommt... Open Subtitles إنهم يحاولون ذلك سيدى لكن كلما إقتربت من الثقب الأسود
    Und sie versuchen den Record des größten Buffalo Kekses zu brechen. Open Subtitles وهم يحاولون ضربة سجلّ الذي يعمل الأكثر البسكويت الأعظم لبوفالو.
    Noch nie hat jemand etwas aus einer Quarantäne-Zone entfernt. Trotzdem versuchen sie es weiter. Open Subtitles لم يتمكن أحد من نزع شيء أبداً من منطقة الحجر، ومع ذلك يحاولون
    Doch gestern habe ich erfahren, dass Cate und Ryan versuchen ein Kind zu bekommen. Open Subtitles امس , اكتشفت ان كايت و رايان يحاولون الحصول على طفل مرّه اخرىَ
    So leicht bringt mich nichts um. Das versuchen manche schon seit Jahren. Open Subtitles لا يُمكن قتلي بسهولة، فهناك رجالُ يحاولون هذا منذ أعوامِ عدة
    - Unsere Späher versuchen, noch mehr herauszufinden und sollten in wenigen Tagen weitere Informationen haben. Open Subtitles ممكن ؟ عملاؤنا يحاولون معرفة المزيد ويفترض بأن نحصل على معلومات إضافية خلال أيام
    Sie versuchen, das was in uns drin ist, vom Metastasieren abzuhalten. Open Subtitles يحاولون أن يمنعوا ما بداخلنا أن ينتشر بباقي أنحاء الجسد
    Sie rief an und sagte, komische Leute wollten sie aus der Wohnung werfen. Open Subtitles لقد أتصلت بي بخصوص أولئك الناس الغرباء الذين يحاولون طردها من شقتها.
    Sieht so aus, als wollten sie diesmal eine arme Familie ausrauben. Open Subtitles يبدو أنهم يحاولون سرقة بعض العائلات الفقيرة في هذا الوقت
    Er starb mit 3 700 anderen, die versuchten, nach Europa zu kommen. TED توفي إلى جانب 3700 آخرين ممن كانوا يحاولون الوصول إلى أوروبا.
    1 Million Bauern strömen jetzt um von unserem Abfall zu leben. Open Subtitles مليون صيني يحاولون أن يدخلوا شنغهاي لكي يقتاتوا علي فضلاتها
    Ich glaube, Sie wollen so ihr Teriyaki-Hühnchen puschen... das 1,79 kostet. Open Subtitles أعتقد أنهم يحاولون نشر نوع من الدجاج ثمنه 1.79 دولار
    Papa muss wieder an die Arbeit. Die wollen mich hier reinlegen. Open Subtitles علي الذهاب والدك عليه العودة الى العمل وهم يحاولون غشي
    Oh diese habgierigen Kerle! wollen sie wegen lausiger 15 Dollar drankriegen. Open Subtitles اوه, هؤلاء الأغبياء الطماعين يحاولون القبض عليها نظير 15 دولار غرامة تافهة
    Zu schade, dass sich dessen niemand je bewusst geworden ist, und seitdem wurde versucht, es zu unterdrücken. TED للأسف لم يتيقن لها احد ومنذ وقتها وهم يحاولون طمسها
    Den Berichten nach starben die Agenten beim Versuch, die Frauen zu schützen. Open Subtitles بناء على التقارير التمهيديه فأن العملاء قتلوا وهم يحاولون حمايه النساء
    Im Moment bin ich unterm Radar, aber es gibt Leute, die nach mir suchen. Open Subtitles بأسرع ما يمكن، أنا خارج الشبكة الآن ولكن هناك أشخاص يحاولون البحث عني
    Seiner Ansicht nach stellen diejenigen, die dieses Programm zu behindern suchen, eine Bedrohung für den politischen Prozess in der Demokratischen Republik Kongo dar. UN ويعتبر أن من يحاولون عرقلة هذا البرنامج يشكلون تهديدا للعملية السياسية في جمهورية الكونغو الديمقراطية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد