Ich denke, das Gleiche passiert mit Büchern -- jetzt, wo das meiste unserer Technologie, unserer persönlichen und kulturellen Informationen in digitaler Form vorliegen. Das schafft Raum für die Evolution des Buches. | TED | وأعتقد أن هذا ما يحدث مع الكتب الآن، مع تحول معظم تقنيتنا ومعلوماتنا ومعظم سجلاتنا الشخصية والثقافية لتصبح رقمية، أصبح بمقدور الكتاب ان يتحول لشيء جديد. |
Ich sehe mir gerade Friends an. Was passiert mit Ross und Rachel? | Open Subtitles | .أنا أشاهد مسلسل "الأصدقاء" حالياً ماذا يحدث مع (روز) و (ريتشل)؟ |
Nein, aber das passiert mit dem Dhobi.-Es gibt eine Dhobi Geschichte. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يحدث مع dhobi. - هناك 'ق قصة dhobi. |
Weißt du, was mit Jungen passiert, die die Schule nicht abschließen? | Open Subtitles | أتعرف ماذا يحدث مع الأولاد الذين لا يذهبون إلى المدرسة؟ |
Könnte es also sein, dass das mit unserem gesamten Universum passiert? | TED | هل هذا يعني أن هذا ما يحدث مع الكون بأسره؟ |
- Was läuft da mit den Bundesbullen? | Open Subtitles | ماذا يحدث مع الفيرداليين و هذه الأتهامات اللعينة ؟ |
Irgendwas Merkwürdiges passiert mit der Spieluhr. | Open Subtitles | شيء غريب يحدث مع صندوق الموسيقي |
- Und Sie denken, das passiert mit den Tieren? | Open Subtitles | وأنت تعتقد أن ذلك ما يحدث مع الحيوانات؟ |
Was passiert mit diesen Menschen? | Open Subtitles | وما الذي يحدث مع هولاء الاشخاص؟ |
Es passiert mit Bernice. | Open Subtitles | هذا يحدث مع برنيس |
Nichts passiert mit Fiona, von dem ich nichts weiß. | Open Subtitles | لا شيء يحدث مع " فيونا " لا أعرفه |
- Das passiert mit Hochzeiten. | Open Subtitles | ذلك يحدث مع حفلات الزواج |
Was passiert mit Quica, Boss? | Open Subtitles | ماذا يحدث مع كيكا يا زعيم ؟ |
Und auf jeden Fall ist es wichtig für uns, was mit unseren Technologien geschieht. | TED | ونحن بالتأكيد نهتم أيضاً لما يحدث مع تطور تقنياتنا. |
Sehen wir uns an, was mit den Babys passiert, die autistisch wurden. | TED | الآن, دعونا نرى ما يحدث مع الأطفال المصابين بالتوحد. |
In der Tat ist diese Idee der Wiederauferstehung der ganzen Idee so wichtig, dass ich anfing, nachzudenken, was mit alter Technik passiert. | TED | في الحقيقة، فكرة إحياء الفكرة مهمة للغاية بحيث أنني بدأت التفكير حول ما يحدث مع التكنلوجيا القديمة. |
das mit Chuck und mir war nicht seine Idee, sondern meine. | Open Subtitles | مهما الذي يحدث مع تشاك لم تكن فكرته, انها فكرتي |
Gott, das mit Bea ist furchtbar. Wie muss die Arme sich denn nur fühlen? | Open Subtitles | ما يحدث مع بي مروع , لا استطيع ان اتخيل شعورها |
Du weißt ja, wie das mit der Zeit ist. | Open Subtitles | كنت لا تعرف ما يحدث مع الأمور مع مرور الوقت؟ |
Was läuft da mit Smith und Daugherty? | Open Subtitles | مالذي يحدث مع (سميث) و(دورتي) ؟ |
Was läuft da mit Amanda? | Open Subtitles | ماذا يحدث مع (أماندا)؟ |