ويكيبيديا

    "يحري" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • sollte
        
    • sollten
        
    • solltest
        
    • hätte
        
    • nicht
        
    • sollen
        
    Ich sollte Sie daran erinnern, dass Sie das Recht haben zu schweigen. Open Subtitles يحري عليّ أن أذكركِ ، أن لديكِ الحق بالبقاء صامتة.
    Man sollte nicht mit seinem Studenten schlafen, besonders nicht mit so psychopathischen. Open Subtitles لا يحري الشجب على طالب واحد، ليس هذا الطالب بالذات.
    Ich weiß, das ist vermutlich das Letzte, was du jetzt tun willst, aber wir sollten darüber reden, was heute Abend passiert ist. Open Subtitles حسنٌ ، اعلم أنّ هذا ربما يمثّل آخر ما ترغبي بفعله الآن. لكنّنا يحري أنّ نتحدّث بشأن ما حدث اللّيلة.
    Hier sollten bis der Vollmond da ist keine Werwölfe sein. Open Subtitles لا يحري أن يكون ثمّة مذؤوب هنا قبل إكتمال القمر.
    Oh, und jetzt weißt du es besser. Nun, das solltest du. Open Subtitles و الآن أنتِ تعرفِ جيداً، حسنٌ ، يحري عليكِ ذلك.
    Ja, und ich weiß, dass ich das nicht hätte tun sollen. Open Subtitles أجل ، و اعلم أنـّي لمّ يحري أنّ أقول ذلك.
    Ich sollte nicht hier sein, aber ich konnte nicht widerstehen. Open Subtitles لا يحري أنّ أكون هنا، لكنّي لم يسعنِ منع نفسي.
    Seit ich zurückgekommen bin, sehe ich Dinge die ich nicht sehen sollte. Open Subtitles منُذ عُدت للحياةِ أرى أشياءً لا يحري أن أراها.
    Ich habe einige Geschäfte, denen ich mich zuwenden sollte, aber bevor ich das tue, solltest du gehen. Open Subtitles لديّ عمل يحري أن أنجزه، لكن يجب أن ترحلي أوّلًا.
    Ich kenne dich nicht mal, Mann. Warum sollte ich dir vertrauen? Open Subtitles أنا لا أعرفك حتى يا رجل، لمَ يحري بك الوثوق بك؟
    Das sollte uns eher Sorgen machen als ein Elfen-Hausmeister. Open Subtitles ربما يحري أن نقلق بشأن ذلك، وليس بشأن حارس من الجان.
    Sie sollten für immer in der Hölle schmoren. Aber wenn Sie sterben, sterben meine Freunde, und meine Mutter. Open Subtitles يحري أن تحترق في الجحيم، لكن بموتكَ سيهلك أصدقائي.
    - Wir sollten heute Nacht hierbleiben. Sie ist erschöpft. Open Subtitles ربما يحري أن نبيتَ هنا، فالرحّالة لن تصمد لمسافة أكثر.
    Wir sollten gehen. Die Männer wollen dich sicher sehen. Open Subtitles يحري أن نهبط للدور السفلي، إذ يفضّل أن يراك الجنود.
    Du solltest lieber nicht hier runterkommen. Das macht den ursprünglichen Sinn des "im-Keller-eingesperrt-Seins" zunichte. Open Subtitles لا يحري عليك التواجد هنا، فأنتِ هكذا تنتهيكن قاعدة عزلي في حبسٍ إنفراديّ.
    Du solltest nicht schwänzen. Wenn sie sie finden, werden wir es erfahren. Dafür gibt es Handys. Open Subtitles لا يحري أن تتغاضى حصصكَ المدرسية ، لو عثروا عليها سنعلم بذلك ، وهذهِ فائدة الهواتف الخليوية
    Du solltest lieber wieder gehen, weil meine Mutter bald nach Hause kommt. Open Subtitles ربما يحري عليكَ الذهاب، لأنّ أمي ستعود إلى البيت قريباً.
    Vielleicht ist das die Welt die nie hätte sein sollen. Das Leben ist jetzt gut. Open Subtitles ربما هذا هو العالم الّذي لا يحري أنّ يكون لهُ وجود ،الحياه جميلة الآن.
    Ich hätte es wahrscheinlich nicht tun sollen, denn das könnte uns beide in eine Menge Schwierigkeiten bringen. Open Subtitles ربما لا يحري ، أنّ أتسبب فيمَ يجلعنا نخوض فى مشكلات.
    Denn wenn ich mich nicht verabreden soll, musst du einfach was sagen. Open Subtitles إذا لا يحري أن أواعد، فكلّ ما عليكِ هو التفوه بكلمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد