ويكيبيديا

    "يطول" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • lange
        
    • länger
        
    • lang
        
    • Bald
        
    • dauert
        
    Das Essen ist Bald fertig, Joe. Es dauert nicht mehr lange. Open Subtitles سيكون العشاء جاهزا بعد قليل ، جو لن يطول الأمر
    Es wird nicht lange dauern, bevor seine Panzer deine Champs-Elyses entlang rollen. Open Subtitles لن يطول الأمر قبل أن تقتحم دباباته شارع الشانزليزيه الخاص بك
    Wahrscheinlich wieder bei mir, wünschend, sie hätte eine andere Tochter. Es ist eine lange Geschichte. Open Subtitles على الأرجح في شقّتي آملة لو أن لديها ابنة مختلفة، إنّها قصّة يطول شرحها.
    Es ist eine lange Geschichte, wie die meisten vorgetäuschter-Tod-Geschichten es sind. Open Subtitles زيفنا موته، إنّها قصّة يطول شرحها كأغلب قصص تزييف الموت.
    Wenn ich noch länger warten muss, wird es nicht das einzige überempfindliche Wesen sein. Open Subtitles , هو لن يوتر إلى حد ما . إذا لم نجعل هذا التسكع يطول كثيراً
    Es wird nicht mehr lange dauern, bis die Realität sein wird, dass es die 1.000 $ menschlichen Genome geben wird, und es wird zunehmend für jedermann verfügbar sein . TED لن يطول الأمر قبل أن يصبح واقعاً الجينوم البشري بقيمة ألف دولار، و بالتدريج المتزايد سيكون متاحاً للجميع.
    Wissen Sie, wie lange der Winter in diesem Land dauert? Open Subtitles ألديك أي فكره كم يطول الشتاء في هذه البلادِ ؟
    Es wird nicht mehr lange dauern... bis die Armeen der Republik uns hier entdeckt haben. Open Subtitles لن يطول الامر حتى تتعقبنا جيوش الجمهورية الى هنا
    Es wird nicht mehr lange dauern, bis die Armeen der Republik uns hier entdeckt haben. Open Subtitles لن يطول الامر حتى تتعقبنا جيوش الجمهورية الى هنا
    Wenn Ihr so denkt, werdet Ihr nicht lange König sein. Open Subtitles لو أنك فكرت بهذا الشكل فلن يطول بك الأمد كملك
    Marshall ist einer der besten Menschen die ich kenne, und es wird nicht lange dauern bis es jemand anderes bemerkt, und du ihn für immer verlierst. Open Subtitles مارشالمنأفضلالأشخاصالذينأعرفهم، و لن يطول الوقت ليدركشخصآخرذلك ، وستخسرينهللأبد.
    Es kann nicht mehr lange dauern, bis Gott ihn zu sich ruft. Open Subtitles لن يطول الامر قبل ان يستدعيه الرب الى بيته
    Ja, aber es wird nicht lange dauern, versprochen. Ich muss nur eine Aussage machen. Open Subtitles نعم، لكنني أعدكِ بأن الأمر لن يطول إنني أحتاج فقط لأعطائهم تقريراً
    Nicht mehr lange, bis unser Haus wieder bewohnbar ist. Open Subtitles لن يطول الأمور حتى يكون منزلنا صالحاً للحياة أخيراً
    Und sie zeigen mittels Strandspaziergängen, Backen von Keksen, Ball spielen,... dass die Eltern nicht mehr lange auf dieser Welt sein werden. Open Subtitles وتُظهِرون مشية على البحر خبز الكعكة، ولعب لعبة إلتقاط الكُرة بأن الوالديْن لن يطول وجودهما في هذا العالم
    Es wird nicht lange dauern, bis der Russe sein Killerkommando kontaktiert. Open Subtitles لن يطول الوقت قبل أن يتصل الروسي بفريق القناصين.
    Es wird nicht lange dauern, bis der Dominante merkt, dass der Niedrigste eine Belastung ist. Open Subtitles لن يطول الأمر قبل أن يدرك القائد أن هذا العضو يمثل مسؤولية
    Wir haben noch nichts vom Suchteam gehört, aber... es sollte aber nicht mehr so lange dauern. Open Subtitles لم نتلق أي رد من فريق البحث بعد، ولكن لن يطول الأمر كثيرًا
    Ich wünschte es ginge länger aber das geht nicht. Open Subtitles حتى ينتهي الامر أتمنى انه يمكن ان يطول لكن لايمكن
    Diese Trennung kann traumatisch und unerträglich lang sein. TED يمكن أن يؤدي هذا الفصل لصدمة وقد يطول لفترة لا تطاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد