ويكيبيديا

    "يعطي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • gibt
        
    • geben
        
    • ihm
        
    • ergibt
        
    • verleiht
        
    • gab
        
    • einen
        
    • einem
        
    • macht
        
    • schenkt
        
    • bietet
        
    Sie gibt nur die Fetzen an Informationen preis, die gerade benötigt werden. TED يعطي فقط قدراً ضئيلاً من المعلومات الذي يتطلبه إتمام شيء معين.
    Aber es gibt Ihnen die Art von macht, die Menschen haben, die das Publikum hat, und die Gründe für diese Veränderungen. TED ولكن ذلك يعطي فكرة عما يمكن أن تفعله الطاقات البشرية ، وما تملكه الجماهير، والسبب وراء حدوث هذا التحول.
    Der Häuptling zieht los, holt irgendwoher eine Gabel und gibt sie ihm. Open Subtitles لذا، خرج القائد ليبحث عن الشُوكة ليحضرها و يعطي إياها له.
    Das rythmische geben und Nehmen von unserem improvisierten Scherz am Ende. Open Subtitles الايقاع يأخذ و يعطي من هزلنا المترجل هناك في النهاية
    Da es für HIV/Aids bisher keine Heilung gibt, ist unbedingt weitere Forschung und Entwicklung nötig UN عدم التوصل حتى الآن لعلاج لفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز يعطي أهمية حاسمة لمواصلة البحث والتطوير
    Es ist ein Streich, aber es ist einer, der allen eine tolle Geschichte zu erzählen gibt. TED إنها مزحة لكنها من النوع الذي يعطي لشخص ما قصة عظيمة ليرويها.
    Die Atome verlieren ihre individuelle Identität und die Regeln der Quantenwelt beginnen zu gelten, und das gibt Supraflüssigkeiten solche merkwürdigen Eigenschaften. TED الذرات تفقد هويتها الفرديه، وقوانين عالم الفيزياء تأخذ محلها، وهذا ما يعطي السوائل الهلاميه خصائصها الغريبه.
    Ein Buchdesigner gibt dem Inhalt eine Form, aber er versteht es auch, eine sorgfältige Balance zwischen beiden zu halten. TED يعطي مصمم الكتب شكلا للمحتوى، ولكنه أيضا يدير توازنا دقيقا بين الاثنين.
    Man beachte, dass dies den KIs einen instrumentalen Grund gibt, Dinge zu tun, die uns vielleicht nicht gefallen. TED وعلينا أن نلاحظ أن هذا يعطي الذكاء الصناعي سببًا وجيهًا للقيام بأشياء لنا قد لا نوافق عليها.
    Sozialkapital ist das, was Unternehmen Dynamik gibt und Sozialkapital ist das, was Unternehmen robust macht. TED رأس المال الإجتماعي هو ما يعطي الشركات قوة دافعة، و رأس المال الإجتماعي هو ما يجعل الشركات متينة.
    Das gibt Pflanzen ihre Form und Struktur. TED هذا هو الشيء الذي يعطي المزروعات شكلها وملمسها.
    Die Schwerkraft erzeugt dieses Erweitern und Aufsteigen, das Flammen ihren typischen Kegel gibt. TED تسبب الجاذبية هذا التوسع والارتفاع الذي يعطي اللهيب شكله المميز.
    Denn als Erstes müssen wir verstehen, wodurch Arbeit Menschen Würde gibt, sodass sie das Leben leben können, das sie wollen. TED لأن ما نحتاج إلى فعله من البداية هو فهم ما يمكن أن يعطي كرامة في العمل، ليتمكنوا من عيش الحياة التي يريدونها.
    Und ich habe gelernt, dass man geben muss in diesem Umfeld, weil es wirklich hart ist. TED وتعلمت انه يتوجب على الفرد ان يعطي هذا التميز لمن حوله خاصة في بيئة قاسية مثل بيئة الجيش
    Toby selbst tut noch mehr als das. Er verpflichtete sich, von 18.000 Pfund im Jahr zu leben. Das ist weniger als 30.000 Dollar und den Rest an diese Organisationen zu geben. TED و أن يعطي ما تبقى لهذه المنظمات. نعم . توبي متزوج وكان لديه رهن عقاري. هؤلاء زوجين في فترة لاحقة من من حياتهم،
    Das nennt man eine Stimmungslinie, ein bewusster Fehler im Muster, um dem Weber oder Macher einen Ausweg zu geben, aber auch einen Grund, weitere Arbeiten zu erstellen. TED إنه ما ما يطلق عليه خط الروح، خطأ متعمد في القالب يعطي الحائك أو الصانع مخرجاً، بل أيضاً سبباً للاستمرار بالصناعة.
    Weil es ihm egal ist, dass er sich über reale Menschen lustig macht. Open Subtitles لأنه من الواضح أنه لا يعطي أهمية لنكاته على حساب أناس حقيقيين
    Wir haben es in Lavendel gestrichen, da wir nicht wussten... ob es ein Junge oder ein Mädchen wird.... und Pink und Blau ergibt Lavendel. Open Subtitles لقد صبغناها باللون الأرجواني لأننا لم نعرف نوع الطفل واللون الوردي مع اللون الأزرق يعطي اللون الأرجواني ..
    Was verleiht der Arbeit mancher Designer eine Art persönlichen Stil, wie Sie ihn in den Arbeiten von Modedesignern, Autodesignern, ... was auch immer, finden? TED ما الذي يعطي عمل بعض المصممين نوع من السمات الشخصية، مثل ما يمكنكم إيجاده في أعمال مصممي الأزياء، مصممي السيارات، أيا كان؟
    Sie haben behaupten, dass Sie gesehen haben, wie ein Mann meiner Klientin, Anna Buday, Drogen gab. Open Subtitles إذًا أنتِ ادّعيتِ أنكِ رأيتِ رجلاً يعطي موكلتي آنا بوديه منشطات أيمكنكِ وصف ما رأيتِ؟
    Eine der schwierigsten Lektionen für einen Arzt... ist es zu lernen, Prioritäten zu setzen. Open Subtitles الطبيب يتلقاها التي الدروس أصعب من يستحقها لمن الأولوية يعطي كيف يتعلّم أن
    Und so ein winziger Stein kann einem so viel Kraft verleihen. Open Subtitles أن يعطي هذا الحجر الصغير كل هذه الكمية من الطاقة
    Um deinen nächsten Kampf zu gewinnen, setzte das Element ein, das Leben schenkt. Open Subtitles للفوز يقتالك المقبل إستعمل العنصر الذي يعطي الحياة
    Der andere Grund, warum ich das sehr mag, ist, dass es einen anlternativen Zugangspunkt in die Komplexität von Naturwissenschaft bietet. TED السبب الآخر الذي جعل ذلك يعجبني حقا هو أنه يعطي نقطة دخول بديلة لتعقيد العلوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد