ويكيبيديا

    "يقص" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • schneidet
        
    • erzählte
        
    • schneiden
        
    • Pechvogel
        
    • geschnitten
        
    Er, äh, er schneidet morgen für diesen Platz das Ort durch. Open Subtitles سوف يقص الشريط على هذا المكان غدا
    Seitdem schneidet er sich die Haare selbst. Open Subtitles و من يومها و هو يقص شعره بنفسه
    Und später habe ich verstanden, dass es seine eigene Geschichte war, die mein Vater mir zum Einschlafen erzählte. TED ولقد استوعبت لاحقاً ان والدي كان يقص علي قصته هو
    Derselbe Grund, warum ich mir nicht mehr von Amateuren die Haare schneiden lasse, sie machen Fehler. Open Subtitles لنفس السبب لا اترك هاوي يقص شعري يفعلون الاخطاء
    Wie können wir das, wenn Sie jedem Pechvogel einen Scheck ausschreiben, der Sie anruft? Open Subtitles قل لي كيف يحدث هذا عندماتكتبالشكات... لكل من يقص لك حكايته والذييتصلبك هاتفيا!
    Er sagte, er habe sich oft so gesorgt, dass er am liebsten im Laden geblieben wär und Haare geschnitten hätte. Open Subtitles كان يقول تأتي أوقات وسط هذا القلق يتمنى فيها لو كان قد مكث بالمحل طوال الوقت يقص الشعر فحسب
    Niemand schneidet meine Haare. Open Subtitles لـن يقص أحد شعري.
    Er schneidet sich die Haare selbst. Open Subtitles وأعلم إنه يقص شعره بنفسه
    Weil er sich seine Haare selber schneidet. Open Subtitles لأنه يقص شعره بنفسه
    Sie schneidet perfekt. Open Subtitles يقص
    Wer schneidet dir eigentlich die Haare? Open Subtitles من يقص شعركِ؟ (دانيتا) ؟
    Er sprach... in dieser fremden Sprache und... erzählte verdammte Geschichten. Open Subtitles كان يتحدث بتلك اللغة الأجنبية و يقص العديد من القصص
    Den ganzen Nachmittag erzählte er mir Geschichten über Kunst. Open Subtitles طوال فترة ما بعد الظهر، وهو يقص علي قصصا حول الفنّ هنا
    Während meiner ganzen Kindheit, währenddem die anderen Papas meinen Freundinnen Grimm-Märchen erzählten, erzählte mein Vater mir Geschichten von sehr diskreten Helden. Solchen mit unerschütterlichen Utopien, die Wunder vollbringen konnten. TED كل فترة طفولتي عندما كانت صديقاتي تسمع قصص جرائم الخرافية من آبائهن كان والدي يقص لي قصص عن أبطال مغمورين بمبادىء صلبة استطاعوا ان يصنعوا المعجزات
    Außerdem lässt er sich die Haare jeden ersten und dritten Dienstag schneiden. Open Subtitles بالإضافة, هو فقط يقص شعره كل ثلثاء اول وثالث من كل شهر.
    Er kam aber nicht zum Haare schneiden? Open Subtitles لم يأتي كل تلك المسافه من اجل أن يقص شعرك؟
    Mir ist lieber, er erschießt mich, als mir die Haare zu schneiden. Open Subtitles لأصدقك القول، كنت أفضل لو يقتلني عن أن يقص شعري
    Wie können wir das, wenn Sie jedem Pechvogel einen Scheck ausschreiben, der Sie anruft? Open Subtitles قل لي كيف يحدث هذا عندماتكتبالشكات... لكل من يقص لك حكايته والذييتصلبك هاتفيا!
    Nur er hat mir die Haare geschnitten. Niemand anderer. Open Subtitles لقد كان الوحيد الذي يقص شعري, لا أحد غيره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد