ويكيبيديا

    "يلهم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • inspirieren
        
    • inspiriert
        
    • inspirierte
        
    Sein Initiator, ein ägyptischer TV-Produzent namens Ahmed Abou Haïba, möchte, dass sich junge Leute vom Islam inspirieren lassen, ein besseres Leben zu führen. TED مؤسسه، الذي هو منتج تلفزيوني مصري يسمى أحمد أبو هيبة، يريد أن يلهم الشباب بالإسلام من أجل حياة أفضل.
    So kann eine Arbeit von mir vielleicht einen Dramatiker inspirieren, einen Schriftsteller oder Wissenschaftler, und dies wiederum kann der Samen der Inspiration für einen Arzt, einen Philanthropen, oder einen Babysitter sein. TED فجزء من انتاجي قد يلهم كاتب مسرحي او كاتب قصص,او عالم, وذلك بالتالي قد يبذر خيال طبيب او فيلسوف او جليسة اطفال.
    Unser Überleben hängt davon ab, einen Anführer zu haben, der Menschen zur Selbstaufopferung inspirieren kann. Open Subtitles و نجاتنا تعتمد على وجود قائد يمكنه أنْ يلهم الناس ليضحوا بانفسهم
    Es muss gleichzeitig Angst in den Herzen der abgebrühtesten Männer säen, während es alle jene inspiriert und verbindet, die darunter segeln. Open Subtitles راية الطاقم شيء مقدس، يجب أن تدب الخوف في قلوب الرجال. في حين يلهم ويوحد كل الذين يبحرون تحته
    Du hast eine Magie an dir, die mich zu etwas inspiriert. Open Subtitles تتمتعين بسحر لا يُنكر، يلهم المرء للتفكير.
    Dr. Wertham hat seinen Fall fragwürdig bewiesen. Aber sein Buch inspirierte den Senat der Vereinigten Staaten dazu, eine Reihe von Anhörungen abzuhalten, ob Comics tatsächlich zu jugendlicher Kriminalität führten. TED يقوم الدكتور ويرثام بعمل مريب حقًّا لإثبات وجهة نظره، لكن كتابه يلهم مجلس الشيوخ الأمريكي لاحتضان سلسلة من الجلسات لرؤية ما إذا كانت القصص المصورة فعلًا تسبب انحراف القاصرين.
    Das inspirierte mich weiterzumachen, und ich hoffe es inspiriert andere ähnliches zu tun, auch wenn sie sich nicht sicher sind. TED وهذا ما ألهمني على الاستمرار، وآمل أن يلهم العديد من الآخرين للقيام أيضا مثل هذا العمل على الرغم من أنهم ليسوا كذلك متأكد جدا حول هذا الموضوع.
    Ich hoffe, meine Liebe zur Wissenschaft, wird einige unter euch inspirieren, der wissenschaftlichen Gemeinschaft beizutreten. Open Subtitles آمل أن يلهم حبي للعلم بعضكم للانضمام للمجتمع العلمي
    Und der Funken dieser Schönheit, der Funken dieser Menschlichkeit, verwandelt sich in Hoffnung, und wir wissen, ob wir den Pfad der Musik oder der Medizin wählen, dass dies das erste ist, das wir unseren Gemeinschaften, unserem Publikum beibringen müssen, wenn wir Heilung inspirieren wollen, die von innen kommt. TED وشرارة ذلك الجمال شرارة تلك الإنسانية تتحول الى امل ونحن نعرف سواء اخترنا مسار الموسيقى او الطب وهذا هو أول شيء يجب علينا غرسه في مجتمعاتنا في جمهورنا إذا كنا نريد أن يلهم الشفاء من الداخل.
    Ich gründete mein eigenes Unternehmen für Motivationsreden, um andere zu inspirieren und ihnen zu zeigen, dass wenn man seine Energie am besten im eigenen Leben nutzt, zusammen mit den richtigen Leuten und dem richtigen Team, auf einmal alles möglich ist. Open Subtitles لقد بدأت عملي يتحدث بها لمساعدة يلهم الآخرين وتبين لهم أنه إذا كنت تستخدم بشكل خلاق الطاقة أفضل ما لديكم، في حياتك الخاصة، مع الأشخاص المناسبين والفريق المناسب من حولك،
    Leute inspirieren. TED يلهم الناس.
    Was abgesehen von Liebe inspiriert soviel Hass und Grausamkeit? Open Subtitles ماذا غير الحبّ قد يلهم هكذا إيلام ووحشيّة؟
    George Lucas, der unsere Karrierewahl inspirierte. - Vermutlich. Open Subtitles (جورج لوكاس)، الرجل الذي يلهم كلتا مهنتينا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد