You know those biology classes I take at Columbia? | Open Subtitles | تَعْرفُ تلك أصنافِ عِلْمِ الأحياء آخذُ في كولومبيا |
I take AP classes, and I get all straight A's. | Open Subtitles | آخذُ أي. بي . أصناف، وأنا أُرتّبُ كُلّ أي. |
Paulie's busy right now. Can I take a message? | Open Subtitles | بول مشغول الآن هَلّ يمكنني ان آخذُ رسالةً؟ |
She's marrying somebody else, so I'm taking what I can get. | Open Subtitles | ستتزوّجُ بشخصٍ آخر، إذاً أنا آخذُ ما يمكنني أخذه. |
I'm taking this really cool class where we sort of debate current issues through movement. | Open Subtitles | آخذُ هذا الصف المريح جداً حيث نُصنّفُ مِنْ تيارِ نِقاشِ قضايا خلال الحركةِ. |
You're gonna sit there and piss your pants like a man while I take your money. | Open Subtitles | أنت سَتَجْلسُ هناك وترفع بنطالك كرجل بينما آخذُ مالَكَ. |
I take cash in advance. I don't even ask their names. | Open Subtitles | أنا آخذُ المال مقدمًا، ولا أسألهُم حتى عن أسمائهم. |
# That someday when I take to the floor # | Open Subtitles | # الذي يوماً ما عندما آخذُ إلى الأرضيةِ # |
Burrows, in case this blows up anything important, do you mind if I take out your new girlfriend? | Open Subtitles | بوروز، في حالة هذا يَنفجرُ أيّ شئ مهم، تَتدبّرُ إذا آخذُ صديقتَكَ الجديدةَ؟ |
I take those jelly packs from breakfast spots,so I always have some handy. | Open Subtitles | آخذُ أولئك الهلامِ يَحْزمُ مِنْ الفطورِ البُقَع، لذا عِنْدي بَعْض المفيدةِ دائماً. |
I just wanted you to know how seriously I take this job and how grateful I am for the opportunity. | Open Subtitles | أنا فقط أردتُك أَنْ تَعْرفَ كَمْ آخذُ هذا العمل بجدية وكَمْ انا ممتنه لهذه الفرصةِ. |
If I take this Bundt cake, it's not an implied contract that I will come to church? | Open Subtitles | إذا آخذُ هذه الكعكةِ هو لَيسَ عَقد ضمني لمجيئي للكنيسة؟ |
It's my responsibility, and I take that very seriously. | Open Subtitles | هو مسؤوليتُي، وأنا آخذُ الذي بجديّة كبيرة. |
So how about I take your mother off your hands just for a little while? | Open Subtitles | لذا ماذا عَنْ آخذُ أمَّكَ مِنْ أيديكَ فقط لــ فترة قليلة؟ |
Don't even give me that, Mr. I'm taking My Mom To A Movie. | Open Subtitles | لا تَعطيني ذلك حتى، السّيد آخذُ أمَّي إلى أي فلم. |
I'm taking your advice. He's just a short guy who can't drink. | Open Subtitles | آخذُ بنصيحتك، إنّه مجرد رجل قصير لا يحتسي الشراب |
Well, I'm taking Daphne to the concert. | Open Subtitles | حَسناً، آخذُ دافن إلى الحفلة الموسيقيةِ. |
The only thing I'm taking from this house is my new gun. | Open Subtitles | الشيء الوحيد آخذُ مِنْ هذا البيتِ بندقيتُي الجديدةُ. |
Well, I should probably tell you that I'm taking the bus... because I had my driver's license revoked. | Open Subtitles | حَسناً، أنا يَجِبُ أَنْ أُخبرَك من المحتمل بِأَنِّي آخذُ الحافلةَ... لأن كَانَ عِنْدي رخصة سائقي أبطلَ. |
(QUIETLY) Yeah, that'll take the edge off this cornholing. | Open Subtitles | نعم، ذلك سيجعلني آخذُ الحافةَ مِنْ حفرة الذرة |
I am sorry that I am taking your sister Sana away from you. | Open Subtitles | أَنا آسفُ لأنِّي آخذُ أختكَ سنا بعيداً عنك |
If you'd let me take just a peek at your research, | Open Subtitles | إذا أنت تَتْركُني آخذُ فقط a نظرة خاطفة في بحثِكِ، |
I have no choice but to take matters into my own hands. | Open Subtitles | إذا أنا لا آخذُ الأمورَ إلى أيديي الخاصةِ. |
And I've realized I've been taking the people who love me for granted. | Open Subtitles | وأنا أدركتُ بأنّني آخذُ الناس الذين يَحبّونَني طبيعياً. |