Ahmed Hassan El-Borai was absent for the last day of the session. | UN | وكان السيد أحمد حسن البرعي غائباً في آخر يوم من الدورة. |
They had been submitted to the Commission at a plenary meeting on the last day set aside for substantive consideration of topics. | UN | وأشار إلى أن المشاريع قدمت إلى لجنة القانون الدولي في جلسة عامة في آخر يوم خصص للنظر الموضوعي في المسائل. |
Corrections had been communicated virtually up to the last day of its consideration of the Secretary-General’s report. | UN | وظلت التصويبات تُقدم إليها حتى آخر يوم تقريبا من أيام نظرها في تقرير اﻷمين العام. |
How could you say it's gonna be our last day together? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ أن تقولي بأن هذا آخر يوم بيننا ؟ |
It's our last day together because I start chemo tomorrow. | Open Subtitles | انه آخر يوم لنا لأنني سأبدأ العلاج الكيماوي غداً |
Till 6 a.m., my dearest darling, on my last day on Earth. | Open Subtitles | حتى الساعة السادسة يا عزيزتي، في آخر يوم لي على الأرض |
He put in extra hours this weekend for some big event, and today was supposed to be his last day. | Open Subtitles | وضع في ساعات إضافية عطلة الأسبوع هذه لحدث كبير ما، وكان من المفترض اليوم أن يكون آخر يوم |
The calendar says that your last day is coming up soon. | Open Subtitles | حسب التقويم أن آخر يوم لكَ في العمل قريب جداً |
Look, the day I go in with this... that's the last day of my career, all right? | Open Subtitles | انظري، في اليوم الذي أُبلغ فيه عن الأمر ذلك آخر يوم في مسيرتي العملية، حسنٌ؟ |
And hopefully, we can spend one last day together tomorrow. | Open Subtitles | وآمل أن نستطيع قضاء آخر يوم مع بعضنا غداً |
Because you barely acknowledged me on my last day at work. | Open Subtitles | لأنك بالكاد اعترف لي في آخر يوم لي في العمل. |
The last day of Dani Littlejohn's life, she checked out a research book from her advanced sociology class. | Open Subtitles | في آخر يوم في حياة داني ليتلجون كانت استعارت كتابًا من أجل مقرر علم الاجتماع المتقدم |
If the world were to end tomorrow, who would you like to spend your last day with? | Open Subtitles | إن كانَ العالم سينتهي في الغد. فمعَ من ترغبُون في أن تُمضوا آخر يوم لكم؟ |
If the world were to end tomorrow, who would you like to spend your last day with? | Open Subtitles | إن كانَ العالم سينتهي في الغد. فمعَ من ترغبُون في أن تُمضوا آخر يوم لكم؟ |
If the world were to end tomorrow, who would you like to spend your last day with? | Open Subtitles | إن كانَ العالم سينتهي في الغد. فمعَ من ترغبُون في أن تُمضوا آخر يوم لكم؟ |
Back in school, when we were asked, who we'd want to spend our last day on Earth with? | Open Subtitles | .سابقًا في المدرسة ،عندما سُئلنا مع من نرغبُ في إمضاء آخر يوم لنا على الأرض معه؟ |
The seller was obliged to deliver on the last day of that period, at the latest, and the buyer was obliged to take delivery on that day, at the latest. | UN | والبائع ملزم بالتسليم في موعد لا يتجاوز آخر يوم من تلك الفترة، والمشتري ملزم بالاستلام في موعد لا يتجاوز ذلك اليوم. |
It is expected that the Commission will adopt the report on its reconvened eighteenth session by the afternoon of the last day of the session. | UN | من المتوقّع أن تعتمد اللجنة التقرير عن أعمال دورتها الثامنة عشرة المستأنفة في موعد أقصاه بعد ظهر آخر يوم في الدورة. |
Delegations are reminded that the last day for submission of credentials at United Nations Headquarters will be today, 25 November. | UN | كما نود تذكير الوفود بأن آخر يوم لتقديم وثائق التفويض بمقر الأمم المتحدة هو اليوم، 25 تشرين الثاني/نوفمبر. |
Applicants who present themselves for identification on the last day scheduled for the identification of the group concerned shall be identified that same day. | UN | وتحدد في اليوم نفسه هوية مقدمي الطلبات الذين يتقدمون لتحديد هويتهم في آخر يوم لتحديد هوية المجموعة المعنية. |
Since this is the final day of the 2004 session, I wish to make a concluding statement. | UN | بما أن هذا هو آخر يوم من دورة عام 2004، أود أن أُدلي ببيان ختامي. |
Just tell me when you want to reschedule, and I'll try and sweet-talk my boss into giving me another day off. | Open Subtitles | قل لي فقط عند تريد جدولة، وسأحاول وحلوة-حديث مدرب بلدي في منحي آخر يوم عطلة. |