Aang, I'm sorry, but right now I'm just a little confused. | Open Subtitles | آنج, أنا آسفة و لكن الآن, أنا فقط مشوشة قليلاً |
No one knew better than Aang that in times of turmoil the world needs its Avatar the most. | Open Subtitles | لا أحد يعرف أفضل من آنج أن في وقت الاضطرابات العالم سيحتاج إلى أفاتار في الغالب |
I was often Aang's council, and I'd love to be yours. | Open Subtitles | لقد كنت مستشار آنج في الغالب ويسرني أن أكون كذلك معكِ |
That's just it, you knew Aang better than anyone. | Open Subtitles | أنت عرفت آنج أفضل من أي أحد آخر |
His Excellency Ange Félix Patassé, President of the Central African Republic, His Excellency, Idriss Deby, President of the Republic of Chad, | UN | ومعالي السيد آنج ياتاسي، رئيس جمهورية أفريقيا الوسطى، ومعالي السيد إدريس ديي، رئيس جمهورية تشاد، |
Rebuilding the Air Nation was Aang's biggest dream. | Open Subtitles | إعادة بناء أمة الهواء كان أكبر أحلام آنج |
I just wanted to let you know, Aang, that I'll always love you... | Open Subtitles | لقد أردتك أن تعرف يا آنج اني دائماً أحبك |
That's okay, Aang. The eclipse will block off firebending anyway. | Open Subtitles | لا بأس يا آنج, على أية حال الكسوف سيوقف تسخير النار |
You and Sokka have to go with Aang somewhere safe. | Open Subtitles | أنت و ساكا يجب أن تذهبوا مع آنج إلى مكان آمن |
You see, Aang not only had his bending teachers, but also his past lives to call upon for guidance. | Open Subtitles | ... أنتى ترى ... آنج ليس لديها فقط معلمين الخوارق ولكن أيضاً لديها حياة سابقة تدعوكى للاسترشاد بها |
Well, no point in arguing about it now. Get some rest, Aang. | Open Subtitles | حسناً, لا فائدة من الجدال حول ذلك الآن (إسترح قليلاً, (آنج |
Aang, this is the entire village. Entire village, Aang. | Open Subtitles | (آنج), هذه القرية بأكملها, القرية بأكملها هذا (آنج) |
Aang, this is the entire village. Entire village, Aang. | Open Subtitles | (آنج), هذه القرية بأكملها, القرية بأكملها هذا (آنج) |
A hundred years! I can't believe it. I'm sorry, Aang. | Open Subtitles | -آسفة, (آنج) لكن لربما يوجد جانب مشرق لهذا كله |
These acorns are everywhere, Aang. That means the forest will grow back. | Open Subtitles | (البلوط في كل مكان (آنج هذا يعني أن الغابة ستنمو مجدداً |
Look here, sugar queen, I gave up everything I had so that I could teach Aang earthbending, | Open Subtitles | اسمعِ يا ملكة السكر ، لقد تخليت عن كل شيء حتى أُعلم (آنج) إخضاع الأرض |
Seriously Aang, I know you're new at it, but I could use a little earthbending here. How about it? | Open Subtitles | جدياً يا (آنج) ، أعرف أنك جديد لكن يجب ان تُخضع الأرض لكي أخرج ، ما رأيك؟ |
Aang, this is my friend Foo Foo Cuddlypoops. Foo Foo Cuddlypoops, Aang. | Open Subtitles | (آنج) ، هذا هو (فوفو المعانق) (فوفو المعانق) هذا هو (آنج) |
His Excellency Ange Félix Patassé, President of the Central African Republic | UN | معالي السيد آنج فيليكس باتاس، رئيس جمهورية أفريقيا الوسطى، |
I call her Ang'cause she reminds me of Angelina Jolie. | Open Subtitles | اناديها بـ "آنج" لأنها تذكرني بـ "أنجلينا جولي" |
I'm gonna be just-- Silence, woman! It's Ana Ng! | Open Subtitles | .. أنا سأكون - " الزمي الصمت يا إمرأه، إنها " آنا آنج |
In the circumstances, CEMI recommended to President Ange-Félix Patassé a postponement of the first round of the election to 12 or 19 September. | UN | وفي ظل هذه الظروف، أوصت اللجنة الرئيس آنج - فيليكس باتاسيه بتأجيل الجولة اﻷولى من الانتخابات حتى ١٢ أو ١٩ أيلول/سبتمبر. |