If He did well, it could have worked wonders for his career. | Open Subtitles | كان الظرف: إن هو أبلى حسناً، لكان اجترح العجائب لسيرته المهنية. |
We didn't get ourselves killed. So I guess He did all right. | Open Subtitles | لم نقتل أنفسنا لذا أعتقد أنه أبلى جيداً. |
Although I got to admit, He did a nice job redecorating the place. | Open Subtitles | ومع ذلك على أن أقر أنه أبلى بلاء حسنا فى تَزْيِين المكان |
He did a pretty good job hiding it. | Open Subtitles | وقد أبلى بلاءً حسنًا بإخفاء ذلك. |
The economy overall has done extremely well, and productivity keeps on increasing. | Open Subtitles | إجمالي الاقتصاد أبلى بشكلٍ جيد جدًا، و كانت الإنتاجية تستمر بالازدياد. |
I hope I'll see you soon and will be able to tell you how I'm doing at school and show you my science report. | Open Subtitles | أتمنى أن أراكِ قريباً, لكي أكون قادراً أن أخبركِ كيف أبلى في المدرسة وأريكِ تقريري العلمي |
- Oh, yeah, how'd he do? | Open Subtitles | أجل , و كيف أبلى ؟ |
Look at all the rims. [ sighs ] oh. He's done such a great job with this. | Open Subtitles | أنظر إلى هذه الجنوط لقد أبلى بلاءاً حسناً بها |
He did well in school. He never got in trouble. | Open Subtitles | لقد أبلى حسناً في الجامعة لم يقع في متاعب قط |
He did well in school, never got into trouble. | Open Subtitles | أبلى جيداً في المدرسة, ولم يقع بأية مشاكل. أنا حرصت على ذلك. |
Well, she was married to a baker and He did well but they had no children. | Open Subtitles | لقد كانت متزوجة من خباز وقد أبلى حسناً, ولكن لم يكن لديهم أطفال |
He did great in everything, except gym class. | Open Subtitles | لقد أبلى جيداً في جميع المواد، ما عدا مادة الرياضة |
Well, you might wanna save the space on your DVR, because here's the kicker. He did great. | Open Subtitles | أنصحك بتسجيله، لأنّ المفاجأة أنّه أبلى حسناً. |
He did a good job of being into you. | Open Subtitles | لقد أبلى بلاءً حسناً بإعجابه بكِ |
He did a very good job on several recent missions. | Open Subtitles | لقد أبلى بلاءً حسناً فى عدة مهام مؤخراً |
I an personally very pleased that we have just approved his reappointment, because I believe that he has done an outstanding job during his first term. | UN | وأنا شخصيا سعيد جدا لأننا وافقنا من فورنا على إعادة تعيينه، ذلك لأني أعتقد أنه أبلى بلاء حسنا خلال فترة ولايته الأولى. |
UNFPA has done well to implement the strategy, so far, to cost and to time. | UN | ١١٦ - وقد أبلى الصندوق بلاء حسنا في تنفيذ الاستراتيجية، حتى اﻵن، من حيث التكاليف والوقت. |
I hope that I'll be able to see you soon and will be able to tell you how I'm doing and show you my science reporft... " | Open Subtitles | رجل, أو سأكون قريباً أتمنى أن أكون قادراً على رؤيتكِ قريباً وأكون قادراً على أن أخبركِ كيف أبلى وأريكِ تقريري العلمي |
Oh. How'd he do? | Open Subtitles | كيف أبلى ؟ |