You realise I'm talking to my colleague in the jar? | Open Subtitles | أنت تدرك بأنني أتحدث مع صديقي الذي في الإناء؟ |
It's weird talking to a pregnant lady about sex anyway. | Open Subtitles | من الغريب أن أتحدث مع إمرأة حامل عن الجنس |
My dad says I'm not supposed to talk to strangers. | Open Subtitles | يقول والدي لا يجب علي أن أتحدث مع الغرباء |
If you're done. can I talk to the clouds too. | Open Subtitles | الآن هل يمكن أن أتحدث مع السحاب قليلاً ؟ |
All I want is an opportunity to speak with the suspect. | Open Subtitles | كل ما أريده هو فرصة لكي أتحدث مع المشتبه به |
Look, I been talking to the cops all day and I'm tired. | Open Subtitles | أسمعي لقد كنت أتحدث مع الشرطة طوال النهار و أنا متعبة |
talking to my father always made me feel better. | Open Subtitles | كنت أشعر بالراحة دائماً عندما أتحدث مع والدي |
Well, a little while ago, I was talking to a couple of the lawyers... assigned to represent the burglars. | Open Subtitles | منذ برهة كنت أتحدث مع إثنين من المحامين كان يفترض تعيينهما من قبل المحكمة للدفاع عن المقتحمين |
I was talking to some ambitious youngster eager to make good. | Open Subtitles | أنني أتحدث مع أحد الشباب المغمور الطامح لتحقيق شيء جيد. |
You know, why don't you let me talk to the client? | Open Subtitles | أتعرفين؟ لمَ لا تدعينني أتحدث مع الموكّل؟ يمكنني معالجة المشكلة |
-Not until I talk to my dad. -My real dad. | Open Subtitles | ليس قبل أن أتحدث مع والدي مع والدي الحقيقي |
If you don't mind, I'd like to talk to Brian alone. | Open Subtitles | إذا لم تمانع أريد أن أتحدث مع برين على إنفراد |
It is absolutely crucial I speak with Senator Nadeer about Bill 2474. | Open Subtitles | الأمر حرج للغاية ولابد أن أتحدث مع السيناتور نادر بخصوص الميزانية 2474 ميانية القوات المسلحة ؟ |
It's imperative for your sakes, and for humanity's, that I speak with Doctor Teller. | Open Subtitles | ومن المحتم من أجلكم، ومن أجل البشرية، أن أتحدث مع طبيب الصراف. |
May I please speak with Mr. Burns? | Open Subtitles | أيمكننى من فضلك أن أتحدث مع السيد بيرنز ؟ |
Maybe I can speak to the principal at Mark's school. | Open Subtitles | ربما يمكننى أن أتحدث مع المديره فى مدرسة مارك |
I was talking with my friend, so you piss off. | Open Subtitles | كنت أتحدث مع زملائي صديق، لذلك يمكنك إشعال غضب. |
Well, then I better have a talk with myself... face-to-face. | Open Subtitles | حسناً، إذن من الأفضل أن أتحدث مع نفسي وجهاً لوجة |
- Man, i ain't talked to d since he went in. | Open Subtitles | يا رجل, أنا لم أتحدث مع دي منذ أدخل السجن |
My apologies. I did not realize I was speaking with an Earp. | Open Subtitles | المعذرة لم أكن أظن أنني أتحدث مع شخص من العائلة |
I've never spoken to the man, nor would I. It's classified. | Open Subtitles | لم أتحدث مع الرجل قط ولن أفعل، هذه معلومات سرية |
Now, if you don't mind, I'd like a quiet word with my colleagues. | Open Subtitles | الآن إن لم يكن لديك مانع أودّ أن أتحدث مع زملائي |
Take five, boys, while I chat with your captain. | Open Subtitles | خذوا استراحة يا أولاد ريثما أتحدث مع كابتنكم |
If you don't mind, gonna have a conversation with my wife now. | Open Subtitles | اذا لا تمانع أريد أن أتحدث مع زوجتي الآن |