I told them to wait in Conference Room 9. | Open Subtitles | أخبرتهم أن ينتظروك في غرفة المُحادثات رقم 9 |
I told them it they didn't, I'd drop school. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أن لم يتركوني سوف أترك المدرسة. |
I told them that something like this could happen. | Open Subtitles | أخبرتهم أن شيئاً من هذا القبيل وارد الحدوث |
I told them the tube was loose but nobody listens. | Open Subtitles | أخبرتهم أن الأنبوبَ كانَ مفكوكاً لكن لم يستمع أحد |
I told them, it's impossible. You don't have kids. | Open Subtitles | أخبرتهم أن هذا مستحيل فأنت ليس لديك أطفال |
I told them to put as many engagements in the diary as they like for the next few months. | Open Subtitles | بعد ذلك أخبرتهم أن يدرجوا حفلات في الأجندة بقدر ما يريدون خلال الأشهر القليلة المقبلة |
If it helps, I told them to come back in an hour. | Open Subtitles | إن كان هذا سيساعد، أخبرتهم أن يعودوا بعد ساعة |
I told them I had new information about the Abbies. | Open Subtitles | أخبرتهم أن لديّ معلومات جديدة عن المخلوقات |
I told them I can convince you to communicate their demands. | Open Subtitles | أخبرتهم أن بإمكانى إقناعك بالتفاوض مع مطالبهم |
Yeah, their offices on the sixth floor are being remodeled, so I told them to set up in the conference room for the time being. | Open Subtitles | أجل، مكاتبهم بالطابق السادس يعاد ترميمها، لذا أخبرتهم أن يمكثوا في قاعة المؤتمرات، |
You came from the future and... told them to save the cheerleader. | Open Subtitles | . . جئت أنت من المستقبل و أخبرتهم أن ينقذوا المشجعة |
In the meantime, I've filled in his security detail, told them to give the vice president a wide berth, should he request it. | Open Subtitles | في الوقت الحالي ، قمت بملأ بياناته الأمنية و أخبرتهم أن يمنحوا نائب الرئيس مساحة كافية كما سيطلب منهم |
I told them that the ritualistic nature means that he's forensically sophisticated and organized and he's likely killed before. | Open Subtitles | أخبرتهم أن الطبيعة الطقوسية تعني انه متطور إجراميا و منظم و غالبا قام بالقتل من قبل |
- I told them that your girlfriend forgot her jacket, so I followed her in the parking lot and I saw you drive back and scream that you were going to kill her. | Open Subtitles | أخبرتهم أن صديقتك نسيت سترتها، لذلك تابعتها في موقف السيارات ورأيتك تعود وتصرخ |
I told them that we had more important work to do, which we do. | Open Subtitles | أخبرتهم أن لدينا عمل أهم نقوم به والذي نقوم بفعله الآن |
You did tell them to take me prisoner this time and not shoot me, right? | Open Subtitles | أنت أخبرتهم أن يأخذوني سجينا الآن ولا يطلقوا علي, صحيح؟ |
I hope you told them to say good-bye to their families. | Open Subtitles | -آمل أنك أخبرتهم أن يودعوا عائلاتهم -مولي"، لست عدوكِ هنا" |
They wriggle away quite quickly unless you tell them not to. | Open Subtitles | لكنهم يهربون بسرعة إلا إذا أخبرتهم أن لا يفعلوا ذلك |
Oh, good, so you did tell them that your anniversary was cut short when Beckett received a mystery text. | Open Subtitles | أوه، جيد , إذن أنت أخبرتهم أن الاحتفال بعيد زواجك انتهى فجأة عندما استلمت بيكيت رسالة غامضة |