Should I call Science Magazine and Tell them to hold the cover? | Open Subtitles | هل أتصل بمجلة العلوم و أخبرهم أن يحجزوا الغلاف الرئيسي ؟ |
Just give them an evasive answer. Tell them to go fuck themselves. | Open Subtitles | أعطهم جواباً مراوغاً فحسب أخبرهم أن يذهبوا ليمارسوا الجنس مع أنفسهم |
How am I supposed to Tell them to recast it? | Open Subtitles | كيف يفترض أن أخبرهم أن يعيدوا توزيع الأدوار ؟ |
Tell the press that pregnancy is making me toss and turn, so you're sleeping in another bed so that I can be more comfortable, tell them that you have been staying up late in bed trying to come up with new ways | Open Subtitles | أننا لا ننام في السرير نفسه؟ أخبرهم أن الحمل يجعلني أتحرك كثيراً خلال النوم، وأنك تنام في سرير آخر |
I can Tell them to call three other scientists. | Open Subtitles | بإمكاني أن أخبرهم أن يتصلوا بثلاث علمات غيرنا. |
Tell them to give us the names of who own these boxes, or we shoot a hostage. | Open Subtitles | أخبرهم أن يعطون أسماء الذين يملكون هذه الصناديق أو نطلق النار على الرهائن |
Tell them to stop them from getting to the Thai side. | Open Subtitles | أخبرهم أن يمنعوه من الوصول .إلى الجانب التايلاندي |
Call NYPD back, Tell them to display a photo of Leo Finch with the antidote. | Open Subtitles | هلا قمتَ بأعادة الأتصال بشرطة نيويورك أخبرهم أن يقوموا بعرض بعرض صورة |
People write about their problems, and then I Tell them to get their shit together. | Open Subtitles | الناس تكتب حول مشاكلها و من ثم أنا أخبرهم أن يتماسكوا |
If the department needs me, Tell them to call me at home. | Open Subtitles | إذا القسم أرادني، أخبرهم أن يتصلوا بيّ في المنزل. |
Okay, we have a dialysis patient here, so Tell them to step on it. | Open Subtitles | حسناً, لدينا مريض يحتاج إلى غسيل كلى هنا لذلك أخبرهم أن يسرعوا |
Put snipers on the roof of the surrounding buildings and if they get a clean shot, Tell them to take it. | Open Subtitles | المحاصرة للمبنى وإذا حصلوا على فرصة واضحة أخبرهم أن يأخذوها |
Get a hold of the justice lawyers downstairs, Tell them to sit tight, do not let them book flights home. | Open Subtitles | أخبرهم أن لا يبرحوا مكانهم، ولا يحجزوا تذاكر طيران للديار. |
Tell them not to open it up yet. Tell them to hold off. | Open Subtitles | أخبرهم أن لا يفتحوها بعد أطلب منهم الإنتظار |
Tell them to bring her back home. Assign us a new handler. | Open Subtitles | أخبرهم أن يُعيدوها إلى المنزل وأن يُعيّنوا لنا مشرفًا جديدًا |
Tell them to meet me at the tenement on Leonard as soon as they can get there. | Open Subtitles | أخبرهم أن يقابلونني في مبنى على ليونارد حالما يمكنهم الوصول إلى هناك |
I had to do was tell them that they had mismatched earlobes? | Open Subtitles | و كل ما كان علي فعله هو أن أخبرهم أن لديهم شحمتي اذن مختلفة؟ |
tell'em to stay back, get under something solid. | Open Subtitles | أخبرهم أن يتراجعوا للخلف.. وأن يحتموا بشيء صلب.. |
And when you get there, show them this sign, and Tell them you're name is Ray Charles Robinson. | Open Subtitles | و عندما تصل إلي هناك ، أرهم هذه العلامة و أخبرهم أن اسمك راي تشارلز روبنسون |
You tell them that we have a hostage situation and they have got one of my men. | Open Subtitles | أخبرهم أن لدينا وضع رهائن وعليهم أخراج أحد رجالي |
Tell them I had a of family emergency, OK? I'll call as soon as I can. | Open Subtitles | أخبرهم أن هنالك طارئ عائلي سأتصل بك فور إستطاعتي |
Then he told them to hide in the spirit forest, knowing my dad would go after them. | Open Subtitles | , ثم أخبرهم أن يختبؤا في غابة الأرواح بمعرفة أن أبي سيذهب ورائهم |
Tell them the red stains are blood and the brown stains are... uh, let's say blood. | Open Subtitles | أخبرهم أن البقع الحمراء دم والبقع البنية فلنقول دم |
Look, the Pentagon has jets flying CAP over D.C. Have them send one over to Woodlawn and keep an eye on things till we get there. | Open Subtitles | لدى البنتاجون طائرات نفَّاثه تحوم فوق العاصمه أخبرهم أن يرسلوا واحده إلى وودلون ليراقبوا المكان حتى نصل هناك |
Mm, and when I tell them it was you and me on the tape, | Open Subtitles | أمامنا حوالي ساعة وعندما أخبرهم أن الشخصين في التسجيل هما أنا وأنت |