Comandante Raúl Adrian Pérez Judicial Police, Federal District Lic. | UN | الرائد راؤول أدريان بيريس الشرطة القضائية، المقاطعة الاتحادية |
Sounds like a breath of fresh air after Adrian. | Open Subtitles | يبدو وكأنه نسمة من الهواء المنعش بعد أدريان |
I cannot believe that Adrian changed all the locks and Carmen saw no reason to mention it. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن أدريان تغيير جميع الأقفال وكارمن لا يرى سببا لأذكر ذلك. |
It's not as though I haven't caught Adrian in compromising situations before. | Open Subtitles | ليس كما لو أنني لم أضبط أدريان في حالات مشابه سابقة |
Yeah, but how did Adrian's stuff end up with fruitcake? | Open Subtitles | نعم، ولكن كيف انتهى المطاف الأشياء أدريان مع الفاكهة؟ |
I'm not expecting you to hand over Adrian's diary anymore. | Open Subtitles | أنا لا أتوقع منك تسليم مذكرات أدريان بعد الآن. |
The cruiser's gonna be here any minute now, Adrian. | Open Subtitles | الطراد ستعمل هنا في أي لحظة الآن، أدريان. |
I don't know why you shop at that place, Adrian. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ بأَنْك تسوّقْ في ذلك المكانِ، أدريان. |
Adrian monk may be afraid of milk and germs and elevators and puppies, but you, you couldn't pack that man's lunch. | Open Subtitles | راهب أدريان قَدْ يَكُون خائف من الحليبِ وجراثيم ومصاعد وجراء، لَكنَّك، أنت لا تَستطيعُ أَنْ تَحْزمَ ذلك غداءِ الرجلِ. |
Adrian solved the case in, what was it, 12 minutes? | Open Subtitles | حل أدريان القضية في .. كم كانت؟ 12 دقيقة؟ |
Adrian Marcato lived there, too. So did Pearl Ames. | Open Subtitles | عاشَ أدريان ماركاتو هناك أيضاً كذلك بيرل اميس |
Say, Adrian, you don't think this robe is too baggy, huh? | Open Subtitles | الا تعتقدين يا أدريان ان هذا الروب واسع قليلا؟ هه؟ |
Well, I just wrote this thing for you, Adrian. | Open Subtitles | حَسناً، أنا فقط كَتبتُ هذا الشيءِ لَك، أدريان |
He wants to talk to you and Cassius and Adrian... about who'll rule Hell for the next 10,000 years. | Open Subtitles | إنة يريد أن يتحدث إليك و كاسيوس و أدريان حول من منكم سيحكم الجحيم 100 عام القادمة |
-Difficult to watch, I know. -This is Adrian's work. | Open Subtitles | من الصعب مشاهدة هذا, أعرف هذا عمل أدريان |
Adrian bought the house next door so she could spy on Daddy. | Open Subtitles | اشترى أدريان المنزل المجاور الباب حتى تتمكن من التجسس على الأب. |
If Adrian was sleeping here that night, he saw the killer. | Open Subtitles | اذا كان أدريان ينام هنا هذه الليله فلقد رأى القاتل |
I could still use Adrian's testimony to get Seward a stay. | Open Subtitles | ما زال يمكننى أستخدام شهاده أدريان لكى ألغى أعدام سيوارد |
No, you want to see Adrian, you turn that off. | Open Subtitles | لا, إذا أردتى رؤيه أدريان يجب أن تغلقى هذا |
Mr. Adrien Houngbedji, Prime Minister of the Republic of Benin, was escorted from the rostrum. | UN | اصطحب السيد أدريان هونغبيدجي، رئيس وزراء جمهورية بنن، من المنصة. |
I thought Adrienne and the children might want to spend the holiday with friends. | Open Subtitles | أعتقد أدريان والأطفال قد يريدون قضاء العطلة مع الأصدقاء |
The final clauses were considered at the informal meetings under the chairmanship of Mr. Adriaan Bos. | UN | وجرى النظر في اﻷحكام الختامية في جلسات غير رسمية برئاسة السيد أدريان بوس. |
The stubborn Englishman, Pope Hadrian IV, is soon dead. | Open Subtitles | الآمر يتعلق بذلك العنيد الإنكليزي والبابا أدريان الرابع سيموت قريباً |
Mr. David Etuket (Uganda)*** | UN | السيد أدريان تيرلينك )بلجيكا(** |