Mr. Adib Mayaleh, Chair of the G-24 and Governor, Central Bank of Syria | UN | السيد أديب ميالة، رئيس مجموعة الـ 24 وحاكم مصرف سوريا المركزي |
Mr. Adib Mayaleh, Chair of the G-24 and Governor, Central Bank of Syria | UN | السيد أديب ميالة، رئيس مجموعة الـ 24 وحاكم مصرف سوريا المركزي |
Captain Adib, on the other hand, was exonerated of any involvement in the trafficking he had reported. | UN | ومن جهة أخرى، بُرئت ساحة النقيب أديب من أي ضلوع في أنشطة الاتجار هذه التي أبلغ عنها. |
Israeli occupying forces entered the refugee camp of Ain Beir Al-Ma'in Nablus and opened fire, killing 17-year-old Mohammad Reda Khaled and a disabled man, Adeeb al-Damouni. | UN | واقتحمت قوات الاحتلال الإسرائيلية مخيم عين بيت الماء للاجئين وقامت بإطلاق النار، حيث قتلت محمد رضا خالد، 17 سنة، وأصابت رجلا اسمه أديب الداموني بإعاقة. |
The Syrian delegation consisted of Major General Adeeb Qasim, the Deputy Chief of Staff of the Syrian Army; Major General Fayz Haffar, the last commander of Syrian forces in Lebanon; and Brigadier General Darwish, Head of the Senior Syrian Arab Delegates. | UN | وضم الوفد السوري اللواء أديب قاسم، نائب رئيس أركان الجيش السوري؛ واللواء فايز حفار، آخر قائد للقوات السورية في لبنان؛ والعميد درويش، رئيس كبار الموفدين العرب السوريين. |
I think it would be good for you ladies to experience a literary man. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمر سيكون جيدا لكن أيتها السيدات لتتعرفن على أديب |
Captain Adib was cited as one of the sources of the information. | UN | واستُشهد بالنقيب أديب بوصفه أحد مصادر المعلومات. |
The restriction imposed on Captain Adib was not referred to expressly in the law. | UN | ولم تكن هناك إشارة صريحة في القانون إلى القيود التي فرضت على النقيب أديب. |
On the contrary, it was Captain Adib's duty to report corrupt deeds that were prejudicial to the army's reputation. | UN | بل على العكس من ذلك، كان من واجب النقيب أديب أن يبلغ عن أفعال الفساد التي تمس بسمعة الجيش. |
12. Rabee'Mohammad Adib alNassar, child, from Namr, Daraa | UN | ١٢ - الطفل ربيع محمد أديب النصر، من نمر، درعا |
Concerning: Former Captain Mustapha Adib | UN | بشأن: النقيب السابق مصطفى أديب |
6. Mustapha Adib was responsible for equipment at the airbase of Errachidia, in the south of Morocco. | UN | 6- وكان مصطفى أديب مسؤولاً عن معدات في قاعدة الراشدية الجوية في جنوب المغرب. |
7. As the person responsible for supplies, Captain Adib was required by his superiors to sign fuel vouchers. | UN | 7- وكان مطلوباً من النقيب أديب من جانب رؤسائه، بصفته المسؤول عن الإمدادات، أن يوقِّع على فواتير الوقود. |
9. Mustapha Adib decided finally to appeal against the disciplinary sanctions. | UN | 9- وأخيراً قرر مصطفى أديب أن يقدم استئنافاً ضد الجزاءات التأديبية. |
The Gendarmerie opened an investigation and Captain Adib was placed in pretrial detention on 17 January 2000. | UN | ففتحت قوات الجندرمة تحقيقاً ووضع النقيب أديب رهن الاحتجاز قبل المحاكمة في 17 كانون الثاني/يناير 2000. |
12. Still according to the source, Captain Mustapha Adib was not given a fair trial before the Permanent Tribunal of the Royal Armed Forces. | UN | 12- ووفقاً لما يقوله المصدر، فإن النقيب مصطفى أديب لم يحصل مع هذا، على محاكمة نزيهة أمام المحكمة الدائمة للقوات المسلّحة الملكية. |
By ordering him to appear in civilian dress, the Tribunal had ignored the ruling of the Supreme Court, which had annulled Captain Adib's dismissal. | UN | وتجاهلت، بتوجيهها إليه أمراً بالظهور بالزي المدني، الحكم الصادر عن المحكمة العليا الذي كان قد ألغى فصل النقيب أديب من الجيش. |
At the time of the second hearing before the Supreme Court, Captain Adib's counsel had not been informed of the case brought by the prosecution. | UN | وفي وقت انعقاد جلسة الاستماع الثانية لدى المحكمة العليا، لم يُبلغ محامي الدفاع عن النقيب أديب بالدعوى التي أقامها الادِّعاء. |
6. Saleh Adeeb Bu'atewi (from wounds sustained earlier) | UN | 6 - صالح أديب بوعطية (توفى متأثرا من جروح أصيب بها) |
3. Fras Adeeb Hassan Mabroukeh | UN | 3 - فراس أديب حسن مبروكة |
9. Adeeb Al-Damouni | UN | 9 - أديب الداموني |
Are you A... literary man,mister... fordham. | Open Subtitles | -هل أنت أديب يا سيد ... -فوردهام)، لا) |