ويكيبيديا

    "أشكل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • forms
        
    • make a
        
    • forming a
        
    • I pose
        
    • form my
        
    • I am forming
        
    Bank loans, mortgages and other forms of credit UN القروض المصرفية والرهون العقارية وغير ذلك من أشكل الائتمان المالي:
    Perpetrators of domestic violence were now registered and were subject to various forms of sanction and punishment. UN وتسجل أسماء مرتكبي العنف المنزلي ويخضعون لشتى أشكل الجزاءات والعقوبات.
    I really thought that I could make a difference. Open Subtitles لقد ظننت حقاً أنه باستطاعتي أن أشكل فارقاً
    I don't care what those people said. I know I make a difference around here. Open Subtitles لا يهمني ماذا قالا عني فأنا أعلم أنني أشكل فرقاً هنا
    I'm forming a select team to fight it. Open Subtitles أنا أشكل فريق مختار لمحاربة ذلك
    You're saying they wanted to rope me in because I pose a genuine threat. Open Subtitles أنت تقول أنهم أرادوا ضمي إليهم لأنني أشكل تهديداً جاداً لهم.
    And as far as captain Taylor is concerned, I should probably explain that I do not form my relationships with people based on how they're treatin'you. Open Subtitles وبقدر تعلق الأمر بالنقيب تايلور، فأنا يجب أن أوضّح بأنّني لا أشكّل علاقاتي مع الناس إستناداً على كيفية تعاملهم معك
    And that is why I am forming an exploratory committee for a run for the presidency of the United States. Open Subtitles ولهذا السبب أشكّل لجنة استطلاعيّة لخوض إنتخابات رئاسة الولايات المُتحدة.
    Perpetrators of domestic violence were now registered and were subject to various forms of sanction and punishment. UN وتسجل أسماء مرتكبي العنف المنزلي ويخضعون لشتى أشكل الجزاءات والعقوبات.
    New Zealand supports the treaty's objective of establishing the highest possible common international standards for the import, export and other forms of transfer of conventional arms. UN وتؤيد نيوزيلندا هدف المعاهدة المتمثل في وضع أعلى ما يمكن من المعايير الدولية الموحدة لتنظيم استيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها وغيرهما من أشكل نقل هذه الأسلحة.
    In addition, empowering adolescent girls requires the full implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action, the Convention on the Elimination of All forms of Discrimination against Women and the Cairo Programme of Action. UN وفضلا عن ذلك، فإن تمكين المراهقات يتطلب التنفيذ الكامل لإعلان ومنهاج عمل بيجين، واتفاقية القضاء على جميع أشكل التمييز ضد المرأة، وبرنامج عمل القاهرة.
    During times of conflict the perpetrators of rape and other forms of sexual assault are aware of the harm done not only to the victim but to the enemy community as a whole. UN وخلال فترات الصراعات، يكون مرتكبو الاغتصاب وغيره من أشكل الاعتداء الجنسي على وعي بالضرر اللاحق ليس فقط بالضحية بل أيضا بالعدو ككل باعتباره مجموعة.
    In accordance with Economic and Social Council decision 1996/240, the Open-ended Working Group on the Elaboration of a Draft Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All forms of Discrimination against Women met during the session. UN ووفقاً لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٦٩٩١/٠٤٢، اجتمع أثناء الدورة الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكل التمييز ضد المرأة.
    The report also highlights legal obligations, roles and responsibilities of State institutions and other key stakeholders, and makes recommendations for the strengthening of these mechanisms to safeguard children's right to freedom from all forms of violence. UN ويسلط التقرير الضوء أيضاً على الالتزامات القانونية لمؤسسات الدول وغيرها من الجهات المعنية الرئيسية والأدوار التي تضطلع بها والمسؤوليات التي تقع على عاتقها، ويقدم توصيات لتعزيز هذه الآليات من أجل ضمان حق الأطفال في التحرر من جميع أشكل العنف.
    I'm not gonna make a stink. I'm not gonna go to the newspapers. Open Subtitles ولن أشكل إزعاجاً، ولن أذهب إلي الصحافة
    All I wanted was to make a difference in the world. Open Subtitles كل ما أردته هو أن أشكل فرقاً بالعالم.
    I know it's not going to make a lick a difference. Open Subtitles أعلم أنني لن أشكل فرقًا.
    Do I make a good Pilgrim? Open Subtitles هل أشكل حاجا جيدا
    I was trying to make a difference. Open Subtitles كنت أحاول أن أشكل فارقًا.
    I'm forming a select team to fight it. Open Subtitles أنا أشكل فريق مختار لمواجهة ذلك
    I'm forming a select team to fight it. Open Subtitles أنا أشكل فريق مختار لمواجهة ذلك
    I'm forming a select team to fight it. Open Subtitles أنا أشكل فريق مختار لمواجهة ذلك
    The longer I'm here, the greater risk I pose to your well-being. Open Subtitles وبمجرد أن أصبح هنا .. أشكل أكبر خطر على حياتكِ
    When I form my empire, the first thing I'll do is rid the world of witches. Open Subtitles عندما أشكّل إمبراطوريتي ، فأول شيء سأفعله هو أنني سأخلّص العالم من الساحرات
    That is the kind of leadership this country needs, and that is why I am forming an exploratory committee for a run for the presidency of the United States. Open Subtitles هذا نوع القيادة الذي تحتاجه هذه الدولة،" "ولهذا السبب أشكّل لجنة استطلاعيّة للترشّح لرئاسة الولايات المُتحدة."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد