ويكيبيديا

    "أفرج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • were released
        
    • was released
        
    • Release
        
    • Average
        
    • been released
        
    • he was
        
    • was granted
        
    • is released
        
    • releasing him
        
    • released from
        
    • then releasing
        
    • spare
        
    • vagine
        
    • parole
        
    • paroled
        
    There was a tendency for prosecution not to be pursued in cases where detainees who posted bail were released from pre-trial detention. UN وكان ثمة ميل إلى عدم مواصلة الدعاوى في الحالات التي أفرج فيها عن المحتجزين من الحبس الاحتياطي مقابل دفع كفالة.
    After interrogation they were released, but a travel ban was issued. UN وبعد الاستجواب أفرج عنهما، ولكن صدر قرار بمنعه من السفر.
    Hocine Mihoubi was released the following day. He immediately informed the author, who travelled to Bou Saâda without delay. UN وفي اليوم التالي، أفرج عن حسين الذي أبلغ فوراً صاحبة البلاغ التي توجهت من توها إلى بوسعادة.
    Hocine Mihoubi was released the following day. He immediately informed the author, who travelled to Bou Saâda without delay. UN وفي اليوم التالي، أفرج عن حسين الذي أبلغ فوراً صاحبة البلاغ التي توجهت من توها إلى بوسعادة.
    He alleges that he was arrested and held incommunicado for three days, until a judge granted his Release on bail. UN ويدعي القبض عليه وحبسه انفرادياً لمدة ثلاثة أيام حتى أفرج عنه أحد القضاة بكفالة.
    Thus from total awards in excess of $4 billion, the Average proportion of awards released from the special accounts was 14.4 per cent. UN وبالتالي، فإن متوسط نسبة التعويضات التي أفرج عنها من الحسابات الخاصة من مجموع التعويضات التي تتجاوز 4 بلايين دولار، بلغ 14.4 في المائة.
    Although some had since been released, there was no denying that they had been prisoners during the period covered by the report. UN ورغم أن البعض قد أفرج عنهم فيما بعد فإنه لا مجال ﻹنكار أنهم كانوا سجناء في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    After the payment of part of the ransom, the first author's mother and brother were released. UN وبعد دفع جزء من الفدية أفرج عن والدة صاحبة البلاغ الأولى وأخيها.
    In a majority of instances, those abducted were released on the intervention of community elders and religious leaders. UN وفي معظم الحالات، أفرج عن أولئك المخطوفين بعد تدخل كبار المجتمع المحلي والقادة الدينيين.
    According to testimonies from prisoners of conscience who were released, there are systematic patterns of abuse and torture of detainees. UN فقد جاء في شهادات بعض سجناء الرأي الذين أفرج عنهم أن ثمة أنماطاً منهجية من الاعتداء على المحتجزين وتعذيبهم.
    In one case, the source stated that the subject was released from prison and is currently living in Lebanon. UN ففي إحدى الحالات، قال المصدر إن الشخص المختفي أفرج عنه من السجن وإنه يعيش حالياً في لبنان.
    Sabi was released on condition that he not return to the West Bank for four years or engage in illegal or hostile activities. UN وقد أفرج عن صابي بشرط ألا يعود إلى الضفة الغربية لمدة أربع سنوات أو يشارك في أنشطة غير قانونية أو عدائية.
    It is said that he was released the same evening. UN ويُزعم أن هذا الشخص أفرج عنه مساء اليوم نفسه.
    Those guilty of participating in these actions were convicted and granted conditional Release. UN وقد تمت إدانة هؤلاء بسبب الجرائم المنسوبة إليهم ثم أفرج عنهم بموجب سراح شرطي.
    On 20 August 2006, he obtained his unconditional Release from prison UN في 20 آب/أغسطس 2006، أفرج عنه من السجن بدون شروط.
    A very small number of prisoners of conscience were released during that period, which the Special Rapporteur hopes is the beginning of the progressive Release of more than 2,100 others. UN وقد أفرج خلال تلك الفترة عن عدد قليل جداً من سجناء الرأي، ويأمل المقرر الخاص أن تكون هذه بداية لإطلاق سراح أكثر من 100 2 آخرين تدريجياً.
    Here comes the relatively unknown challengers, a regional qualifying team, Average Joe's Gymnasium. Open Subtitles وها هم المتحدون المحلييون فريق "أفرج جو"
    The Poughkeepsie State Flying Cougars are all over Average Joe's today. Open Subtitles نصف النهائي بين "أفرج جو" و "النمر الطائر" الفائز هنا سوف يواجه "جلوبال جيم" في النهائي
    In three other cases, the persons had been released and had subsequently died as a result of ill—treatment. UN وفي ثلاث حالات أخرى، أفرج عن الأشخاص المعنيين ثم قضوا نحبهم بعد ذلك نتيجة سوء المعاملة.
    18. As in the case of other detainees, on 29 November 2010, Mr. Mujahid was granted bail in two cases. UN 18- وعلى غرار محتجزين آخرين، أفرج في قضيتين اثنتين عن السيد مجاهد بكفالة يوم 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    If he is released upon his return, he could be pursued by Palestinian organizations in Jordan. UN ولو أفرج عنه بعد عودته قد تلاحقه المنظمات الفلسطينية في الأردن.
    He waited until the author's father came home and took him away before then releasing him. UN وانتظر حتى عودة والد صاحبة البلاغ إلى المنزل فأخذه ثم أفرج عنه لاحقاً.
    Dad, please spare me. Open Subtitles أبي، أرجوك أفرج عنيّ.
    I just gotta vagine this new table I just made. Open Subtitles يجب أن (أفرج) هذه الطاولة الجديدة التي صنعتها
    She was released after the prison authority’s parole board reduced her sentence by a third. UN وقد أفرج عنها بعد أن خفضت لجنة اﻹفراج المشروط التابعة لهيئة السجون مدة الحكم عليها بمقدار الثلث.
    he was paroled after doing a year-and-a-half into a five-year sentence for auto theft. Open Subtitles أفرج عنه إفراجا مشروطا بعد تنفيذ من سنة و نصف من حكم بالسجن خمس سنوات لسرقة السيارات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد