The complainant is represented by counsel, Alberto J. Revuelta Lucerga, lawyer. | UN | ويمثل صاحب البلاغ محامٍ هو السيد ألبرتو ي. ريفويلتا لوسيرغا. |
The complainant is represented by counsel, Alberto J. Revuelta Lucerga, lawyer. | UN | ويمثل صاحب البلاغ محامٍ هو السيد ألبرتو ي. ريفويلتا لوسيرغا. |
He will replace Major General Carlos Alberto dos Santos Cruz. | UN | وهو سيحل محل اللواء كارلوس ألبرتو دوس سانتوس كروز. |
Private Jorge Alberto Sierra Ascencio: tried in absentia for murder. | UN | الجندي خورخه ألبرتو سييرا أسنسيو: حوكم غيابيا بتهمة القتل. |
They entered the dwelling and immediately proceeded to beat the brothers Carlos Alberto and Miguel Ángel Grande. | UN | وبعد أن دخلوا المنزل عنوة، شرعوا لتوهم في ضرب اﻷخوين كارلوس ألبرتو وميغيل أنغيل غراندي. |
My Special Representative, Mr. Aldo Ajello, handed these reports over to Mr. Joaquim Alberto Chissano, the President-elect. | UN | وسلم ممثلي الخاص، السيد آلدو آجيلو، تلك التقارير الى السيد يواقيم ألبرتو تشيسانو، الرئيس المنتخب. |
H.E. Dr. Carlos Alberto Wahnon de Carvalho Veiga, Prime Minister of the Republic of Cape Verde, addressed the General Assembly. | UN | ألقى معالي الدكتور كارلوس ألبرتو وهنون دي كارفالهو فيغا، رئيس وزراء جمهورية الرأس اﻷخضر، خطابا في الجمعية العامة. |
Where is that many poor, Alberto? Who will want them? | Open Subtitles | إنها مجموعة كبيرة من الخواتم ألبرتو ، من سيلبسها؟ |
Alberto, and many like him, have left their homes. | Open Subtitles | ألبرتو وكثير من الرجال من ميلان تركوا بيوتهم |
Alberto found a hide when he worked on one of Jorge's cars. | Open Subtitles | ألبرتو وجد مخبأ عندما كان يعمل على واحدة من سيارات خورخي |
On its way back to New York, the delegation had stopped in Buenos Aires, where it had been received by Mr. Alberto D'Alotto, Deputy Foreign Minister of Argentina. | UN | وفي طريق العودة إلى نيويورك، توقّف الوفد في بوينس آيرس حيث استقبله السيد ألبرتو دالوتو، نائب وزير خارجية الأرجنتين. |
Our second speaker is Ambassador Alberto Dumont of Argentina. | UN | ومتكلمنا الثاني هو سفير الأرجنتين ألبرتو دومون. |
Following the usual consultations, I intend to appoint Major General Alberto Asarta Cuevas (Spain) as Head of Mission and UNIFIL Force Commander. | UN | فبعد إجراء المشاورات المعتادة، أعتزم تعيين اللواء الإسباني ألبرتو أسارتا كويفاس رئيسا للبعثة وقائدا للقوة. |
- H.E. Joaquim Alberto Chissano, former President of the Republic of Mozambique; | UN | فخامة السيد يواكيم ألبرتو كيسانو، الرئيس السابق لجمهورية موزامبيق؛ |
Author: Alberto Antonio Angulo Quiñonez. | UN | صاحب الشكوى: ألبرتو أنطونيو أنغولو كونينيونيز. |
Plaintiff: Alberto Antonio Angulo Quiñonez. | UN | صاحب الشكوى: ألبرتو أنطونيو أنغولو كوينيونيز. |
Dr. Carlos Alberto Contreiras Gouveia, Partido Republicano de Angola (PREA) | UN | لشبونــه د. كارلوس ألبرتو كونترايرس غوفيا، الحزب الجمهوري في أنغولا |
:: His Excellency Mr. Joaquim Alberto Chissano, President of the Republic of Mozambique; | UN | :: فخامة السيد يواكيم ألبرتو شيزانو، رئيس جمهورية موزامبيق؛ |
Peru Manuel Picasso, Felix Fernando Murillo Alfaro, Carlos Augusto Carre Rodriguez, Alberto Padilla Trajo, Augusto Cabrera | UN | بيرو: مانويل بيكاسو، فيليكس فرناندو موريو الفارو، كارلوس أوغاستا كاري رودريغس، ألبرتو باديا تراخو أوغوستو كابريرا |
As President Alberto Fujimori stated during the special session of the General Assembly devoted to the drug problem, | UN | وكما أعلن الرئيس ألبرتو فوجيمورو أثناء الدورة الاستثنائيــة للجمعيــة العامــة المكرســـة لمشكلة المخدرات: |
H.E. Mr. César Mayoral | UN | السيد ألبرتو دالوتو، القائم بالأعمال بالنيابة |
Dr. Adrian Lehder, allow me to present Señor Albertos Sandrow. | Open Subtitles | دكتور أدريان اسمح لي أن أقدم .. السيد ألبرتو ساندرو |