I'm always keeping an eye out so I'm sure of it. | Open Subtitles | انا دائماً ابقي عيني مفتوحه لذلك أنا متأكد من هذا |
Oh, I'm sure you think it's a great solution. Sure. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك تعتقد أنه حل عظيم بالتأكيد |
I'm sure you're thinking up all of the moves you have left. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك تفكر حتى كل التحركات كنت قد تركت. |
Okay! And if I had seen one, I'm pretty sure I'd remember. | Open Subtitles | وإذا كنت قد شاهدت واحداً أنا متأكد من أنني سوف اتذكر |
I'm sure you recognize many of the faces behind me. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك تعترف العديد من الوجوه ورائي. |
I'm sure that you will, the economy's just kicking. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك سوف، والركل الاقتصاد فقط. |
But I'm sure you'll all have a better time without me. | Open Subtitles | ولكن أنا متأكد من أنك سوف جميعا وقت أفضل بدوني. |
I'm sure she would love to see you, Oscar. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنها سوف الحب لرؤيتك، أوسكار. |
I'm sure Belle is at home, cooking up a lovely dinner. | Open Subtitles | أنا متأكد من ان بيل في المنزل، تطبخ عشاء جميل |
I know it is, but, as I'm sure you know, an election here is a fragile thing. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه، ولكن، كما أنا متأكد من أنك تعرف، الانتخابات هنا هو شيء هش. |
So, I'm sure that whatever this turns out to be, you'll handle it the same ways you handled us... | Open Subtitles | لذا أنا متأكد من أيًا ما كان هذا، سوف تتعاملين معه بنفس الطريقة ..التي تعاملتِ بها معنا |
Well, I'm sure they'll be glad to hear that. | Open Subtitles | أجل. أنا متأكد من أنهم سيسرون بسماع ذلك. |
Yeah, I'm sure Kevin and Eve would love that. | Open Subtitles | نعم، أنا متأكد من كيفن وإيف سيحبوا ذلك. |
Now, I'm sure cutting off heads is very satisfying, but that's not the way you get people to work together. | Open Subtitles | الآن، أنا متأكد من قطع رؤساء مرضية جدا، ولكن هذه ليست الطريقة التي تحصل الناس على العمل معا. |
I'm sure that put your family in a pretty tough spot. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن هذا وضع عائلتك في موضع عصيب |
I'm sure half of what they said about me is wildly exaggerated. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن نصف ما قالوه عني هو مبالغ فيه. |
I'm pretty sure I saw Frank Morris at the store today. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنني رأيت فرانك موريس اليوم في المخزن. |
I'm pretty sure I saw him steal crackers today. | Open Subtitles | أنا متأكد من أني رأيته سرقة الكوكيز اليوم. |
So this footage is a couple months old, but I'm pretty sure these were two of Bennett's customers. | Open Subtitles | لذلك هذا الشريط هو بضعة أشهر من العمر، ولكن أنا متأكد من كانوا هذين العملاء بينيت. |
I am sure that God chose the geographic location of Cuba. | UN | أنا متأكد من أن الله هو الذي اختار مكان كوبا. |
I sure as heck am not eager to find out what that is, partner. | Open Subtitles | أنا متأكد من اني لست متشوقا لمعرفة ما هية ذلك الشي ايها الزميل |
I'm certain of that because important people don't do fieldwork | Open Subtitles | أنا متأكد من ذلك لأن الناس المهمين لا يقومون بالعمل الميداني |