ويكيبيديا

    "أنا متأكد من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I'm sure
        
    • I'm pretty sure
        
    • I am sure
        
    • I sure as
        
    • I'm certain of
        
    • 'm sure of
        
    • 'm sure you
        
    • 'm sure that
        
    • pretty sure I
        
    I'm always keeping an eye out so I'm sure of it. Open Subtitles انا دائماً ابقي عيني مفتوحه لذلك أنا متأكد من هذا
    Oh, I'm sure you think it's a great solution. Sure. Open Subtitles أنا متأكد من أنك تعتقد أنه حل عظيم بالتأكيد
    I'm sure you're thinking up all of the moves you have left. Open Subtitles أنا متأكد من أنك تفكر حتى كل التحركات كنت قد تركت.
    Okay! And if I had seen one, I'm pretty sure I'd remember. Open Subtitles وإذا كنت قد شاهدت واحداً أنا متأكد من أنني سوف اتذكر
    I'm sure you recognize many of the faces behind me. Open Subtitles أنا متأكد من أنك تعترف العديد من الوجوه ورائي.
    I'm sure that you will, the economy's just kicking. Open Subtitles أنا متأكد من أنك سوف، والركل الاقتصاد فقط.
    But I'm sure you'll all have a better time without me. Open Subtitles ولكن أنا متأكد من أنك سوف جميعا وقت أفضل بدوني.
    I'm sure she would love to see you, Oscar. Open Subtitles أنا متأكد من أنها سوف الحب لرؤيتك، أوسكار.
    I'm sure Belle is at home, cooking up a lovely dinner. Open Subtitles أنا متأكد من ان بيل في المنزل، تطبخ عشاء جميل
    I know it is, but, as I'm sure you know, an election here is a fragile thing. Open Subtitles وأنا أعلم أنه، ولكن، كما أنا متأكد من أنك تعرف، الانتخابات هنا هو شيء هش.
    So, I'm sure that whatever this turns out to be, you'll handle it the same ways you handled us... Open Subtitles لذا أنا متأكد من أيًا ما كان هذا، سوف تتعاملين معه بنفس الطريقة ..التي تعاملتِ بها معنا
    Well, I'm sure they'll be glad to hear that. Open Subtitles أجل. أنا متأكد من أنهم سيسرون بسماع ذلك.
    Yeah, I'm sure Kevin and Eve would love that. Open Subtitles نعم، أنا متأكد من‫ كيفن وإيف سيحبوا ذلك‫.
    Now, I'm sure cutting off heads is very satisfying, but that's not the way you get people to work together. Open Subtitles الآن، أنا متأكد من قطع رؤساء مرضية جدا، ولكن هذه ليست الطريقة التي تحصل الناس على العمل معا.
    I'm sure that put your family in a pretty tough spot. Open Subtitles أنا متأكد من أن هذا وضع عائلتك في موضع عصيب
    I'm sure half of what they said about me is wildly exaggerated. Open Subtitles أنا متأكد من أن نصف ما قالوه عني هو مبالغ فيه.
    I'm pretty sure I saw Frank Morris at the store today. Open Subtitles أنا متأكد من أنني رأيت فرانك موريس اليوم في المخزن.
    I'm pretty sure I saw him steal crackers today. Open Subtitles أنا متأكد من أني رأيته سرقة الكوكيز اليوم.
    So this footage is a couple months old, but I'm pretty sure these were two of Bennett's customers. Open Subtitles لذلك هذا الشريط هو بضعة أشهر من العمر، ولكن أنا متأكد من كانوا هذين العملاء بينيت.
    I am sure that God chose the geographic location of Cuba. UN أنا متأكد من أن الله هو الذي اختار مكان كوبا.
    I sure as heck am not eager to find out what that is, partner. Open Subtitles أنا متأكد من اني لست متشوقا لمعرفة ما هية ذلك الشي ايها الزميل
    I'm certain of that because important people don't do fieldwork Open Subtitles أنا متأكد من ذلك لأن الناس المهمين لا يقومون بالعمل الميداني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد