When you're well, You should go back to your family. | Open Subtitles | عندما أنت حَسناً، أنت يَجِبُ أَنْ تَعُودَ إلى عائلتِكَ. |
You should hear what she says about my show. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَسْمعَ ما تَقُولُ حول معرضِي. |
And now you have to send it to someone. | Open Subtitles | والآن أنت يَجِبُ أَنْ تُرسلَه إلى شخص ما. |
you have to convince them to file the proper paperwork. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تُقنعَهم إلى إحفظْ العمل الكتابي الصحيحةَ. |
But in the meantime, You must keep up appearances. | Open Subtitles | لكن في هذه الأثناء، أنت يَجِبُ أَنْ تَتظاهرَ. |
You should just get out now before more harm is done. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ فقط تَخْرجُ الآن قبل الأذى الأكثرِ يُعْمَلُ. |
You should be stirring your husband's dinner, not trouble. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تُحرّكَ عشاء زوجكَ، لا يُزعجَ. |
Maybe You should find something to enrich your life. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ تَجدَ شيءَ لإغْناء حياتِكَ. |
Always read the label You should always read it well | Open Subtitles | قَرأتْ العلامةُ دائماً أنت يَجِبُ أَنْ تَقْرأَه دائماً حَسناً |
Darling, I think You should put the candle out. | Open Subtitles | العزيز، أعتقد أنت يَجِبُ أَنْ ضِعْ الشمعةَ خارج. |
Christian, I'm the last guy You should be calling for help with moral dilemmas, because I don't know. | Open Subtitles | الكريستين، أَنا الرجلُ الأخيرُ الذي أنت يَجِبُ أَنْ تُدْعَى إلى المساعدةِ بالمعضلاتِ الأخلاقيةِ، لأنني لا أَعْرفُ. |
you have to heal him and orb him somewhere safe. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَشفيه ويُدوّرُه في مكان ما سلامةَ. |
you have to let these people come and go. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَتْركَ هذه الناس يَجيئونَ ويَذْهبونَ. |
Dr Reid, what do you have to say for yourself? | Open Subtitles | الدّكتور رَيد، الذي يَعمَلُ أنت يَجِبُ أَنْ يَقُولَ لَك؟ |
So you know, speak in euphemisms if you have to. | Open Subtitles | لذا تَعْرفُ، يَتكلّمُ في التلطيفيةِ إذا أنت يَجِبُ أَنْ. |
And if You must handle it, use these cotton gloves. | Open Subtitles | وإذا أنت يَجِبُ أَنْ تُعالجَه، إستعملْ هذه قفازاتِ القطنِ. |
In the championship next month... You must be the winner. | Open Subtitles | في البطولةِ الشهر القادم أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ الفائزَ |
If you're an Indian in Pakistan, You must be an Indian spy. | Open Subtitles | إذا أنت هندي في باكستان، أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ جاسوساً هندياً. |
You've got to be the laziest person in the world. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونُ الشخصَ الأشدُّ كسلاً في العالمِ. |
Kelso, you do realize You'll have to help ugly people too. | Open Subtitles | كيلسو، أنت تُدركُ أنت يَجِبُ أَنْ تُساعدَ ناسَ قبيحينَ أيضاً. |
When it comes time to tell them, maybe you shouldn't. | Open Subtitles | عندما يَجيءُ الوقتَ لإخْبارهم، لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ لا. |
You ought to hear what I have to say, Scofield. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَسْمعَ ما يَجِبُ علي قوله سكوفيلد. |
I don't know, You'd have to ask the Seer. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ، أنت يَجِبُ أَنْ تَسْألَ العرّافَ. |
Niles, You have got to hear this man out. | Open Subtitles | النيل، أنت يَجِبُ أَنْ تَسْمعُ هذا الرجلِ خارج. |
You're going to have to go with this officer now. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ مَع هذا الضابطِ الآن. |