I mean, yeah, your lips are much softer and fuller than I imagined, but I still do not like it. | Open Subtitles | أقصد.. نعم شفتيك أنعم وأكثر إمتلاء مما تخيلت |
You can't insult me because I know that beneath your soft exterior there's an even softer interior. | Open Subtitles | لا يمكنُكَ إهانتي لأنَّني على يقينٍ تام بأن ما يقبعُ خلف مظهرك الخارجيُ الناعم شئٌ أنعم بكثيرٍ منه |
Come and eat what God has blessed on this Passover night. | Open Subtitles | يأتي ويأكل ما أنعم الله على هذه الليلة عيد الفصح. |
Almighty God has blessed the State of Qatar with vast hydrocarbon resources, including the giant North Gas Field, whose resources make Qatar the third-largest country in the world in terms of natural gas reserves. | UN | لقد أنعم الله سبحانه وتعالى على دولة قطر بموارد هيدروكربونية هائلة، ومنها حقل غاز الشمال العملاق، مما جعلها تحتل المرتبة الثالثة في العالم من حيث حجم الاحتياطي من الغاز الطبيعي. |
The cream from the milk, the softest crumb you've got at hand. | Open Subtitles | الكريمة من الحليب، أنعم الفتات الذي نملكه. |
'I seem to have been only like a boy playing on the seashore,'amusing myself by now and then finding a smoother pebble'or prettier shell than ordinary,'while the great ocean of truth lay all undiscovered before me.' | Open Subtitles | ،أبدوا كغلام يلعب على الشاطئ أقوم بتسلية نفسي بين الحين والآخر بالبحث عن أنعم الحصوات أو أجمل الأصداف |
We give him some Manchego or a softer cheese like Emmental. | Open Subtitles | بدأنا بإعطائه جبن المانشيجو، أو جبنًا أنعم مثل الإمنتال. |
So I wanted it to be softer, so I had it painted in eggshell white. | Open Subtitles | و أردتها أن تكـون أنعم لذلك دهنتـها بالأبيـض مثل قشور البيـض |
Christmas made the whole world seem softer. | Open Subtitles | جعل عيد الميلاد الكامل العالم يبدو أنعم. |
For it is like water. Nothing is softer than water. | Open Subtitles | فن الكونغ فو مثل المياه، ولا شىء أنعم من المياه |
We digitally enhanced the sky, making it softer, bluer. | Open Subtitles | جملنا السماء رقمياًً وجعلناها تبدو أنعم و أكثر زرقه |
He's discovered a softer side that must have been there all along. | Open Subtitles | لقد كشف عن جانبٍ أنعم لا بدّ من أنه كان هناك طوال الوقت |
In conclusion, God has blessed humankind with a beautiful environment, which has been passed down by our ancestors for thousands of years. | UN | وأختتم بالقول إن الله قد أنعم على الإنسان بهذه البيئة التي ورثناها عن أجدادنا وعلى مر آلاف السنين. |
The Lord has blessed me on this cold evening. | Open Subtitles | قد أنعم عليّ الرب في هذا المساء البارد |
You sound like one of those priests that blessed us as we marched off to war. | Open Subtitles | هل يبدو وكأنه واحد من هؤلاء الكهنة أن أنعم علينا ونحن سار إلى الحرب. |
The blanket that you've had since you were a baby, and the softest thing your skin has ever touched. | Open Subtitles | البطانية التي تحتفظين بها منذ كنت طفلة و أنعم ما لمسه جسدك طوال حياتك |
Now, you, sir, when I shook your hand... you've got the softest hands I've ever felt. | Open Subtitles | والآن، أنت يا سيدي ..عندما صافحت يدك لديك أنعم يدي قد شعرت به مطلقاَ |
'I seem to have been only like a boy playing on the seashore,'amusing myself by now and then finding a smoother pebble'or prettier shell than ordinary,'while the great ocean of truth lay all undiscovered before me.' | Open Subtitles | ،أبدو كغلام ألعب على الشاطئ أقوم بتسلية نفسي بين الحين والآخر بالبحث عن أنعم الحصوات أو أجمل الأصداف |
We need the soft ones, and you are the softest we have found. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى تلك الناعمة، وكنت أنعم وجدنا. |
We offer our deepest condolences to Catholics and to others who were touched by his blessings, by his compassion and by his dedication to non-violence and peace. | UN | ونتقدم بأحر تعازينا للكاثوليكيين وغيرهم ممن أنعم عليهم ببركاته وحنانه وتفانيه في سبيل اللاعنف والسلام. |
Before I start the briefing, we will be graced by the presence of Mr Keenan, who would like to say a few words. | Open Subtitles | قبل بدء المؤتمر الصحفي ، سنكون أنعم بحضور السيد كينان ، والذي أود أن أقول بضع كلمات. |
What? Who's in possibly the smoothest overcoat I've ever seen in my life. | Open Subtitles | مَن الذي يرتدي أنعم معطفٍ رأيتُه في حياتي؟ |
Just look at him. That should be me over there, basking in their adulation. | Open Subtitles | انظرا إليه فحسب، أنا من يجب أن يكون هناك أنعم بتملّقهم |
This is where Michael bestowed his greatest gift upon the world. | Open Subtitles | هذا هو المكان مايكل أنعم أعظم هدية له على العالم. |