I love him. I wish I didn't, but I do. | Open Subtitles | أنا أحبه.أتمنى لو أنني لم أفعل و لكن أحبه |
But you know I didn't want it to end this way. | Open Subtitles | لكنك تعلم أنني لم أرغب أن ينتهي الأمر بتلك الطريقة |
You know darn well I didn't do this, which means the SSR is looking for the wrong guy. | Open Subtitles | أنت تعلمين جيداً أنني لم أفعل هذا مما يعني أنهم في الوكالة يبحثون عن الرجل الخطأ |
I know I haven't been at my best this week. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني لم في بلدي أفضل هذا الأسبوع. |
I spent so much time blaming everyone else that I never stopped to consider that this was my fault. | Open Subtitles | قضيت الكثير من الوقت إلقاء اللوم على شخص آخر أنني لم يكف للنظر أن هذا كان خطأي. |
Wait a minute, that means I didn't sell it... she did. | Open Subtitles | مهلاً، هذا يعني أنني لم أبعها بل هي من باعتها |
I just I wish I didn't have to do this. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنى أنني لم يكن لديك للقيام بذلك. |
Thank God I didn't pay retail for that styrofoam heart. | Open Subtitles | الحمد لله أنني لم تدفع التجزئة لذلك الستايروفوم القلب. |
Your uniform isn't within regulation and I'm pretty sure I didn't see you at the launch pad. | Open Subtitles | الزي الخاص بك ليست ضمن التنظيم وأنا متأكد من أنني لم نراكم في منصة الاطلاق. |
Well, I hope I didn't ruin your big moment. | Open Subtitles | حسناً، أتمنى أنني لم أقم بتدمير لحظتكِ الكبيرة |
What you think I did, I assure you, I didn't. ANDERSON: | Open Subtitles | ما تظن أنني فعلته أؤكد لك أنني لم أفعل شيئاً |
And the worst thing was I didn't know I was lost. | Open Subtitles | وأسوأ ما بالأمر هو أنني لم أكن أعرف أنني ضائع. |
I said that I didn't want to put you in any more compromising situations, and I don't. | Open Subtitles | قلت أنني لم أريد أن أضع لك في أي الحالات أكثر المساومة ، وأنا لا. |
Adrenaline was pumping back there. I didn't even notice. | Open Subtitles | الأدرينالين كانت تضخ هناك حتى أنني لم ألاحظ |
I know I haven't asked You for much in this life. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنني لم يطلب منك لكثير في هذه الحياة. |
Obviously, I haven't slept in it, but it seems comfortable. | Open Subtitles | من الواضح أنني لم أنم فيه لكنه يبدو مريحاً |
Okay, well, I never said that I wasn't a hypocrite. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، لم أكن وقال أنني لم أكن منافقا. |
Well, I just don't appreciate being lied to, not that I'm not used to it at this point. | Open Subtitles | حسنًا، أنا فقط لا أحب أن يُكذب عليّ كما لو أنني لم أعتد على الأمر الآن |
Oh, I did great, in that I did not do drugs. | Open Subtitles | أوه، أنا فعلت عظيم، في ذلك أنني لم أفعل المخدرات. |
Here's the real reason we're getting along so great, is' cause I don't listen to him anymore. | Open Subtitles | ،إليك سبب حقيقي أننا نتقدم بشكل رائع جداً هو أنني لم أعد استمع إليه مجدداً |
I can honestly say I've never met a woman like you. | Open Subtitles | لا يمكنني سوى القول بصدق أنني لم أقابل امرأة مثلك |
I'm really starting to wish I hadn't eaten that hot pocket earlier. | Open Subtitles | لقد بدأتُ فعلًا أتمنى أنني لم آكل ذلك الكيس الحار سابقًا |
I'm sorry that I wasn't able to heal you further. | Open Subtitles | أنا آسف أنني لم أكن قادرة على شفائك كذلك. |
When I say I have not, I expect to be believed. | Open Subtitles | عندما أقول أنني لم أفعل ذلك أتوقع منك أن تصدقني |
One of the perks of being pregnant is I no longer feel like a tragic lonely spinster. | Open Subtitles | واحدة من اكراميات من كونها حاملا هو أنني لم يعد يشعر وكأنه العانس وحيدا المأساوي. |
O-Oh, yes. I just have to accept that I'm no longer the only Telenovela star in your life. Hey. | Open Subtitles | أجل، يجب أن أتقبل أنني لم أعد نجم المسلسلات الوحيد في حياتك |
Not because I was angry that he'd given up, but because I couldn't face that he may have been right. | Open Subtitles | ليس بسبب أنه كان قد استسلم لكن بسبب أنني لم أستطع مواجهة حقيقه أنه ربما كان على حق |
Needle in a haystack. Turns out I was not exaggerating. | Open Subtitles | الإبرة في كومة قش اتضح أنني لم أكن أبالغ |
Just as my predecessor said to this Assembly in his last address, I too must state that I have been unable to resolve the financial crisis. | UN | ولقد قال سلفي لهــذه الجمعيـة فـي خطابـه اﻷخير، ولا بد لي أيضا من أن أذكر أنني لم أتمكن من حل اﻷزمة المالية. |