As an alumnus, I would like to speak on behalf of the United Nations Disarmament Fellowship Programme. | UN | بصفتي أحد الخريجين، أود أن أتكلم بالنيابة عن برنامج الأمم المتحدة للزمالات بشأن نـزع السلاح. |
I should first like to speak briefly about insecurity. | UN | والآن أود أن أتكلم باختصار عن انعدام الأمن. |
I regret having had to speak in such general terms. | UN | يؤسفني أنه يتحتم عليﱠ أن أتكلم بعبارات عامة كهذه. |
Yeah, I'd like to talk to you about that, actually. | Open Subtitles | أجل، أود أن أتكلم معك بشأن ذلك، في الواقع |
But instead I want to talk about our collective and historic achievement. | UN | لكن بدلا من ذلك أريد أن أتكلم عن إنجازاتنا الجماعية والتاريخية. |
I would now like to speak about non-proliferation and disarmament. | UN | وأود أن أتكلم الآن عن عدم الانتشار ونزع السلاح. |
I intend during this intervention to speak to various actions that have been recommended by the Secretary-General. | UN | وإنني أنوي خلال هذا البيان أن أتكلم عن مختلف الإجراءات التي أوصى بها الأمين العام. |
I also wish to speak in right of reply to another comment. | UN | وأود أيضا أن أتكلم في إطار حق الرد على ملاحظة أخرى. |
I wanted so badly to speak to my husband again. | Open Subtitles | كنت أريد بشدة أن أتكلم مع زوجي مرة أخرى. |
I'm trying to speak, let me. They don't let me speak! | Open Subtitles | أحاول الكلام، اسمحوا لي انهم لا اسمحوا لي أن أتكلم |
Yes, ma'am, I need to speak to somebody in Financial Aid. | Open Subtitles | نعم سيدتى، أحتاج أن أتكلم لشخص ما في المساعدة المالية |
Allow me to speak about some of the challenges young people face today, as well as the issues to be addressed by the international community. | UN | اسمحوا لي أن أتكلم عن بعض التحديات التي يواجهها الشباب اليوم، وكذلك عن المسائل التي ينبغي أن يعالجها المجتمع الدولي. |
I have the honour to speak on behalf of the European Union and its member States. | UN | يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء. |
To better illustrate my words, allow me to speak of the case of my country, Madagascar. | UN | لتوضيح كلامي على نحو أفضل، اسمحوا لي أن أتكلم عن حالة بلدي، مدغشقر. |
It is a personal honour for me to speak for the first time before this gathering of the world's nations. | UN | إنه لشرف شخصي لي أن أتكلم للمرة الأولى أمام هذا الحشد من دول العالم. |
First, allow me to speak a little about the issue of proliferation. | UN | وأود أولا أن أتكلم قليلا عن مسألة الانتشار. |
Finally, I would like to speak about our activities for next year's cycle. | UN | وفي الختام، أود أن أتكلم عن أنشطتنا لدورة العام المقبل. |
Look, I gotta talk to you about that photo. | Open Subtitles | أنظري، يجب أن أتكلم معكِ بشأن تلك الصورة |
Yeah, can I get a minute to talk to my brother? | Open Subtitles | نعم , هل يمكنني أن أتكلم مع أخي لدقيقة ؟ |
It is a tremendous honour and a great privilege for me to take the floor this afternoon in this august assembly. | UN | يشرفني عظيم الشرف أن أتكلم ظهيرة هذا اليوم أمام الجمعية الموقرة. |
That I speak fluently and that's nothing a phone call can't fix. | Open Subtitles | أن أتكلم بطلاقة و هذا ليس بشيء يُمكن لمكالمة هاتفيه إصلاحه |
I am therefore very deeply honoured to address the Assembly on behalf of the delegation of the Republic of Vanuatu. | UN | ولذا، يشرفني عظيم الشرف أن أتكلم أمام الجمعية باسم وفد جمهورية فانواتو. |
I guess I should have been talking to you, mom. | Open Subtitles | أعتقد أننى كان يجب أن أتكلم معكِ يا أمى. |
Yeah, but they bailed, so there's no more-- dell, can I talk to you for a minute, please? | Open Subtitles | نعم, لكنها دفعت من قبل,لذا ليس هناك أكثر من, ديل هل يمكن أن أتكلم معك لدقيقة,رجاءً؟ |
Ryan, could I have a word with you, please? | Open Subtitles | ريان .. هل من الممكن أن أتكلم معك؟ |
I wish to say a few words now about the Chagos archipelago and the island of Tromelin. | UN | والآن أود أن أتكلم قليلا عن أرخبيل شاغوس وجزيرة ترملين. |
I have the honour of speaking today on behalf of the States members of the Caribbean Community (CARICOM) that are parties to the Rome Statute of the International Criminal Court (ICC). | UN | يشرفني أن أتكلم باسم الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية التي هي أطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية. |
I could speak about the excellence of their contribution as diplomats to the Conference on Disarmament. | UN | وأنا استطيع أن أتكلم عن الامتياز الذي اتـسمت به مساهماتهما كدبلوماسيين في مؤتمر نزع السلاح. |
I'm supposed to be talking to about getting a job? | Open Subtitles | الذي من المفترض أن أتكلم معه بشأن الحصول علي وظيفة ؟ |