You were in trouble, and I had to tell someone. | Open Subtitles | أنت وقعت في مشكلة, وأنا اضطررت أن أخبر أحدهم. |
I saw them kissing once, but I'm not supposed to tell. | Open Subtitles | رأيتهم يتبادلون القبل مرة،لكن لا يفترض بي أن أخبر أحد |
I forgot to tell work I was leaving town. | Open Subtitles | نسيت أن أخبر مكان العمل أنّي سأغادر المدينة |
I'll make sure to tell those girls my mom said so. | Open Subtitles | سأحرص أن أخبر هؤلاء الفتيات أن أمى قد قالت ذلك |
Are you really asking me to tell people not to take promicin? | Open Subtitles | أنت حقا تطلب منى أن أخبر الناس ألا ياخذوا البروميسين ؟ |
Oh, no. What am i supposed to tell my girls? | Open Subtitles | يا إلهي، ما الذي يُفترض أن أخبر به بناتي؟ |
I had to tell the poor guy his grandmother died. | Open Subtitles | كان عليّ أن أخبر الرجل المسكين أن جدّته ماتت. |
I wasn't supposed to tell anyone, but I told everyone. | Open Subtitles | لمْ يكن يُفترض أن أخبر أحداً، لكنّي أخبرتُ الجميع. |
There was no way for me to tell anybody in words what I was feeling, so I started painting this. | Open Subtitles | كان من غير الممكن بالنسبة لي أن أخبر أي شخص بكلمات ما أشعر به، لذا بدأت برسم هذه. |
Then someone called me, and they said to tell the paramedics to go away, and to wait. | Open Subtitles | عندها أحد ما اتصل بي وقال لي أن أخبر رجل الإسعاف بأن يذهب, وأن أنتظر |
I'm in love with science, and I have to tell the world. | Open Subtitles | و قال : أنا أحب العلم و يجب أن أخبر العالم |
I need to tell everyone that I know that we've all risked our careers, connection to family, friends. | Open Subtitles | أريد أن أخبر الجميع أني أعرف أننا جازفنا جميعاً بوظائفنا و بالتواصل مع عائلاتنا و أصدقائنا |
If this is being filmed, I have to tell my agent. | Open Subtitles | إن كان هذا قد صُوّر يجب أن أخبر وكيل أعمالي |
I don't want to tell a girl that I care about that the world is ending. | Open Subtitles | لا أريد أن أخبر فتاةً يُهمني أمرها, بأن العالم سينتهي |
See, but first I had to tell the GCPD what I was going to do. | Open Subtitles | حسناً، ولكن أولاً كان يجب أن أخبر قسم الشرطة بما سأفعله |
I was trying to tell the president, but I couldn't get to him in time, | Open Subtitles | كنت أحاول أن أخبر للرئيس ولكن لم أستطع الوصول إليه في الوقت المناسب |
Oh, yeah,'cause you didn't want me to tell the cops that you beat me up. | Open Subtitles | صحيح ، لأنّكَ لم تُردني أن أخبر الشرطة بأنك الذي ضربتَني. |
Well, I just had to tell a patient that I like her cancer's spreading, but I don't want to talk about it. | Open Subtitles | حسنا، توجب على ّتواً أن أخبر مريضة بأني أرغب في أن ينتشر ورمها لكني لا أود الحديث حيال ذلك |
I need to let my First Responders Team know exactly what they're up against. | Open Subtitles | أحتاج أن أخبر فريق المواجهة الأول ما هم بالتحديد بصدد مواجهته |
Carla, the lovely senorita who works there now, asked me to inform to my friend, Warren Boyd, that she was unable to ship his package today. | Open Subtitles | كارلا ، السيدة الحسناء التى تعمل هنالك الأن طلبت منى أن أخبر صديقي وارين بويد بأنها لم تستطع أن تقم بشحن حقائبه اليوم |
I like telling my friends I been with somebody particular. | Open Subtitles | أحب أن أخبر صديقاتي انني كنت مع شخص مميز. |
All I can tell you is, we got the wrong guy. | Open Subtitles | كلّ أنا يمكن أن أخبر بأنّك، حصلنا على الرجل الخاطئ. |
Based on what I've heard here today, I am required by law to notify the authorities. | Open Subtitles | مستند على الذي سمعته اليوم, أنا علي أن أخبر السلطات. |
So... now that you have your family back, can I tell the others we're ready to start? | Open Subtitles | إذن الآن وقد استعدت عائلتك هل يمكنني أن أخبر البقية أننا جاهزون للبدء؟ ليس بعد |
I have to go tell that kid his dog might not live through surgery. | Open Subtitles | وعلي أن أخبر ذلك الفتى الصغير أن كلبه قد لاينجو من العميلة. |
I just gotta tell Sam I'm leaving and run home and change. | Open Subtitles | فقط عليّ أن أخبر سام أنني ذاهبة وأعود للمنزل لأغير ثيابي |
You think I should tell someone about that? | Open Subtitles | تعتقدُ بأنّني يجِبُ أن أخبر شخص ما حول ذلك؟ |
I could tell because he didn't take his sheet music. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أخبر لأنه لم يأخذ نوطته الموسيقية. |
I would tell the Foreign Minister that it will not work - I believe every Falkland Islander will treat his plan with the contempt it so richly deserves. | UN | وأود أن أخبر وزير الخارجية بأن هذا اﻷمر ليس مقبولا ـ أعتقد أن كل أبناء جزر فوكلاند سيقابلون خطته بنفس الاحتقار الذي تستحقه استحقاقا كبيرا. |