Compensation for death, injury or illness attributable to service | UN | تعويض الوفاة أو اﻹصابة أو المرض بسبب الخدمة |
UNOPS may establish reserves to provide for compensation in respect of injury or illness to and death of personnel. | UN | يجوز للمكتب أن ينشئ احتياطيات لتقديم تعويضات عن حالات الإصابة أو المرض أو الوفاة التي قد تقع بين صفوف الموظفين. |
Compensation for death, injury or illness attributable to service | UN | التعويض في حالات الوفاة أو الإصابة أو المرض المعزوة إلى الخدمة |
Rules governing compensation in the event of death, injury or illness attributable to the performance of official duties on behalf of the United Nations | UN | قواعد التعويض في حالات الوفاة أو الإصابة أو المرض المعزوة إلى قيام الموظف بواجباته الرسمية في خدمة الأمم المتحدة |
If the accident or disease results in invalidity for the worker, he will be entitled to a life annuity. | UN | وإذا أدّى الحادث أو المرض إلى عجز العامل فإنه يحق لـه الحصول على مبلغ سنوي مدى الحياة. |
The Committee notes that, according to the author, in the event of unemployment or sickness he would not receive any additional benefits in consideration of the tax to which he is subject. | UN | وتحيط اللجنة علماً أيضاً بما جاء على لسان صاحب البلاغ من أنه لا يتلقى استحقاقات إضافية في حالة البطالة أو المرض مقابل الضريبة المفروضة عليه. |
Compensation for death, injury or illness attributable to service | UN | التعويض في حالات الوفاة أو الإصابة أو المرض المعزوة إلى الخدمة |
Rules governing compensation in the event of death, injury or illness attributable to the performance of official duties on behalf of the United Nations | UN | قواعد التعويض في حالات الوفاة أو الإصابة أو المرض المعزوة إلى قيام الموظف بواجباته الرسمية في خدمة الأمم المتحدة |
Compensation for death, injury or illness attributable to service | UN | التعويض في حالات الوفاة أو الإصابة أو المرض المعزوة إلى الخدمة |
RULES GOVERNING COMPENSATION IN THE EVENT OF DEATH, INJURY or illness | UN | القواعد المنظمة للتعويض في حـالات الوفاة أو الإصابة أو المرض المعزوة |
D. Rules governing compensation in the event of death, injury or illness attributable to the performance of official duties on | UN | قواعد التعويض في حالات الوفاة أو اﻹصابة أو المرض المعزوة الى قيام الموظف بواجباته الرسمية في خدمة اﻷمم المتحدة |
Compensation for death, injury or illness attributable | UN | التعويض في حالات الوفاة أو اﻹصابة أو المرض |
The Advisory Committee recommends that disability payments be limited to injury or illness attributable to service with the Tribunal. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بضرورة حصر استحقاقات العجز في العاهة أو المرض المعزوين للخدمة مع المحكمة. |
Compensation for accidents or illness: compulsory insurance for industrial accidents and occupational diseases, paid for by the employer. | UN | تعويضات الحوادث أو المرض: تأمين إجباري ضد حوادث العمل وأمراض المهنة على حساب صاحب العمل. |
:: Compensation under the terms of appendix D to the Staff Rules for service-attributable death, injury or illness | UN | :: التعويض بموجب أحكام التذييل دال للنظام الإداري للموظفين عن حالات الوفاة أو الإصابة أو المرض التي تعزى إلى الخدمة |
In the event of injury or illness that has resulted in a permanent loss of function of the whole person, a proportionate amount is awarded. | UN | وفي حالة الإصابة أو المرض التي تؤدي إلى العجز الدائم عن العمل، يُدفع مبلغ يتناسب مع هذه الحالة. |
Only those distinctions shall be made that are appropriate to the type of disease or illness”. | UN | ولا يُميَّز إلا حسب درجات الاعتلال أو المرض. |
Compensation for death, injury or illness attributable to service | UN | التعويض في حالة الوفاة أو الإصابة أو المرض بسبب الخدمة |
Compensation for death, injury or illness attributable to service | UN | التعويض في حالات الوفاة أو الإصابة أو المرض المعزوة إلى الخدمة |
Others die from starvation or disease, when relief supplies are arbitrarily withheld from them. | UN | ويموت آخرون بسبب الجوع أو المرض ﻷن إمدادات الغوث تُمنع عنهم تعسفاً. |
1. Medical care, injury or sickness benefits, | UN | ١- الرعاية الطبية، ومستحقات الاصابات أو المرض |
The goal of public-health promotion at such events is to prevent or minimize the risk of injuries or ill health to participants, spectators and the resident population. | UN | وهدف تعزيز الصحة العامة في هذه المناسبات منع تعرض المشاركين والمتفرجين والسكان المقيمين لخطر الإصابة أو المرض أو تخفيض ذلك الخطر إلى أقل حد. |
3. Compensation for death, injury and illness | UN | ٣ - التعويض عن الوفاة أو الاصابة أو المرض |
A world without the fear of infection, sickness or decay. | Open Subtitles | العالم بدون الخوف من العدوي أو المرض او التدهور |