This certainly is not the case, as anything in outer space with the ability to alter its trajectory could be a weapon. | UN | إن الأمر ليس كذلك بالتأكيد، حيث إن أي شيء في الفضاء الخارجي ذي قدرة على تغيير مساره قد يكون سلاحاً. |
Does he have anything in the next, like, hour or two? | Open Subtitles | هل لديه أي شيء في المقبل، مثل، ساعة أو ساعتين؟ |
And I have never been more serious about anything in my life. | Open Subtitles | انا لم أكن أبداً بهذه الجدية حول أي شيء في حياتي |
It was noted that, as part of the fundamental bargain, nothing in the NPT should be interpreted as affecting that right. | UN | ولوحظ أنه، كجزء من الاتفـاق الأساسـي، ينبغـي ألا يـُـفسـر أي شيء في المعاهدة على أنه يؤثر في هذا الحق. |
The investigation had been reopened for six months, and during those six months Mrs. Blanco Abad neither took any action nor submitted anything at all in writing. | UN | وقد ظل التحقيق مفتوحا طوال فترة ستة أشهر منها، لم تتخذ خلالها السيدة بلانكو أباد أي إجراء ولم تقدم أي شيء في صورة خطية. |
What do you want, really want, more than anything in the world? | Open Subtitles | ماذا تريد، ماذا تريد حقاً، أكثر من أي شيء في العالم؟ |
She said that search teams didn't find anything in the woods. | Open Subtitles | قالت أن فريق البحث لم يجد أي شيء في الغابة |
And what tears at me is the knowledge that he could have been anything in the world. | Open Subtitles | وما الدموع في وجهي هو العلم انه يمكن أن يكون كان أي شيء في العالم. |
And that was more powerful than anything in my cold realm. | Open Subtitles | و كان ذلك أقوى من أي شيء في عالمي البارد |
I want to be a master more than anything in the world. | Open Subtitles | أريد أن أحصل على الأستذة أكثر من أي شيء في العالم |
What did you know about anything in those days ? | Open Subtitles | ما الذي تعرفه بخصوص أي شيء في هذه الأيام؟ |
I don't know about work, my marriage, anything in my future. | Open Subtitles | لا أعلم عن العمل, أو زواجي, أي شيء في مستقبلي. |
We can't justify a space program that doesn't put anything in space. | Open Subtitles | لا يمكننا تبرير برنامج فضاء لم يضع أي شيء في الفضاء. |
You want anything in that glass that I can charge you for? | Open Subtitles | كنت تريد أي شيء في هذا الثلج أستطيع أن تحضيره لك |
Did you find anything in the rich guy's gun room? | Open Subtitles | هل وجدت أي شيء في غرفة اسلحة الرجل الغني؟ |
I'd give anything in the whole world to have a pool! | Open Subtitles | سأقدم أي شيء في العالم لكي يصبح عندي مسبحي الخاص |
anything in the Book about how to control demon spawn? | Open Subtitles | أي شيء في الكتاب بشأن التحكم بالأحنة الأشرار ؟ |
nothing in the resolutions of the General Assembly, including the one just adopted, can be interpreted in a manner contrary to that conclusion. | UN | ولا ينبغي تفسير أي شيء في قرارات الجمعية العامة، بما فيها القرار الذي اعتمدناه للتو، على نحو يخالف ذلك الاستنتاج. |
The representative of CONADEH who was also there said he could do nothing in this situation. | UN | وقال ممثل اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، الذي كان هناك أيضاً، إنه لا يستطيع أن يفعل أي شيء في هذه الحالة. |
-Great apes. They don't teach you anything at school these days? | Open Subtitles | القرود الكبرى، هل يعلمونك أي شيء في المدرسة هذه الأيام؟ |
You use your flashlight more than anything on your belt. | Open Subtitles | أنت تستعمل مصباحك أكثر من أي شيء في حزامك |
You don't want to do anything with your life except shoot guns? | Open Subtitles | انت لا تريد ان تفعل أي شيء في حياتك سوى اطلاق المسدسات؟ |
I'm gonna go down to the garage, see if I can find something in his car. | Open Subtitles | أنا ذاهب لموقف السيارت، تفحص إذا كان لديه أي شيء في سيارته. |
You say it's mine and you can have everything in this house. | Open Subtitles | قولي أنها ملكي ويمكنك الحصول على أي شيء في هذا المنزل |
And did this exchange make you question anything about your world? | Open Subtitles | وهل جعلتك تلك المقايضة تشكّ حول أي شيء في عالمك؟ |
I came along tonight because I wanted to be with you... more than anything else in the world. | Open Subtitles | أتيت الليلة لأني ... أردت أن أكون معك أكثر من أي شيء في العالم |
And I will do anything within my power to honor that commitment. | Open Subtitles | وأنا لن تفعل أي شيء في وسعه بلدي لتكريم هذا الالتزام. |
Don't you usually leave before they realize there's nothing in their wallet? | Open Subtitles | ألا تغادرين عادتاً قبل أن يلاحظوا أنه لا يوجد أي شيء في محفظات نقودهم؟ |