Just compliment his son's vagina and leave it at that. | Open Subtitles | فقط امدح رسمة إبنه واترك الأمر عند هذا الحدّ |
Janitor heard the crash. Told his son to call Security. | Open Subtitles | سمع الحاجب صوت التحطم، وطلب من إبنه الإتصال بالأمن. |
A prophecy said he'd be overthrown by his son. | Open Subtitles | وتقول النبوءة أنّه سيتم إسقاطه عنوة من إبنه |
The father gives his daughter, or sometimes his son, in marriage to the family of his choice. | UN | والأب يقدم ابنته كزوجة، كما يقدم أحيانا إبنه لأسرة من اختياره. |
A man who could have arrested his son's killer, | Open Subtitles | ،الرجل الذي كان يمكنه أن يعتقل قاتل إبنه |
And obviously his son is supposed to win it this year. | Open Subtitles | ومن الواضح أن إبنه يُفترض أن يفـوز بها هـذا العـام |
He drank himself into oblivion, leaving Hareton, his son and heir, to try to wake some love in Heathcliff's embittered heart. | Open Subtitles | لقد أخذ في الشراب حتى ينسى وترك هيرتون إبنه ووريثه لمُحَاوَلَة إيْقاظ بَعْض الحبِّ في قلب هيثكلف الشاعر بالمرارة |
They say the greatest tragedy is when a father outlives his son. | Open Subtitles | يقولون أن أسوء مصيبة هي عندما يعيش الأب أطول من إبنه |
Lost reception, had to help his son, I do not know. | Open Subtitles | إنقطع الإرسال، كان لابدّ أن يساعد إبنه أنا لا أعرف |
The only problem is, he killed his son by mistake. | Open Subtitles | و لكن المشكلة بأنّه قتل إبنه عن طريق الخطأ |
Why would he need his son to see him slashing someone? | Open Subtitles | لماذا يحتاج أن يرى إبنه بأنه يقطع جسد شخص ما؟ |
It's usually the father who supports his son's ambition. | Open Subtitles | دائما مايكون الأب هو من يدعم طموحات إبنه |
Francis wants to be able to parent his son. | Open Subtitles | فرانسيس يريد ان يكون قادرا على تربية إبنه |
Mr. Shalit expressed concern about the psychological and physical well-being of his son after five years in detention and appealed for his immediate release. | UN | وأعرب السيد شاليط عن قلقه بشأن سلامة إبنه النفسية والجسدية بعد خمس سنوات من الاعتقال وناشد إطلاق سراحه فوراً. |
Murvat Agaev, a man from the village of Khyurdmakhmudly in the Fizuli district, was taken hostage together with his son, Yashar, who was killed before his eyes. | UN | وقد أُخذ مرفت أغاييف، وهو رجل من قرية خيورد محمودلي في منطقة فيزولي، رهينة مع إبنه ياسر، الذي قتل أمام عينيه. |
And he won't pay your ransom because he doesn't love his son like you loved your daughter. | Open Subtitles | ولن يدفع لك الفدية لإنه لا يُحب إبنه كما أحببت أنت إبنتك |
You have a daughter, and she needs a bone marrow transplantation. | Open Subtitles | لديك إبنه . وهي بحاجة الى زرع نخاع العظم |
Do you think his kid deserves to have no money when he ain't gonna have a dad for ten years? | Open Subtitles | هل تعتقد أن إبنه لا يستحق أن ينال مالاً؟ و هو الذي سيظل أباه بعيداً عنه لعشر سنوات؟ |
Peter, the man who ordered his own son's execution. | Open Subtitles | البطرس, الرجل الذي أصدر حكم الإعدام بحقّ إبنه |
Yeah, and I bet you he made his boy wear that tie. | Open Subtitles | نعم، وأراهنك أنه هو من جعل إبنه يرتدي ربطة العنق تلك |
Mrs Corman. Do you recollect exactly what your niece said to you? | Open Subtitles | سيدة كورمان , أتتذكرين بالظبط ما قالته إبنه أختك لكى ؟ |
The kind of place a father takes a son. | Open Subtitles | النوع من الأماكن التي يأخد الأب إبنه لها. |
They won't look twice at a father with his child, but you alone they might notice. | Open Subtitles | لن يهتموا بأبٍ مع إبنه لكن أنت بمفردك قد تلفت الأنظار |
Serves a year for attempting to kidnap their son, gets disbarred. | Open Subtitles | قضى في السجن عام لسعيه إلى خطف إبنه تم شطبه من نقابة المُحامين |