Isn't that why you called me in the first place? | Open Subtitles | أليس من أجل ذلك إتصلت بي في المقام الأول؟ |
I called and made an appointment with the wedding team for us to go over some menu options. | Open Subtitles | قد إتصلت و قمت بتحديد موعد مع فريق الزفاف لنذهب و نلقي نظرة على الخيارات المتاحة. |
Well... well, the message you left... called the number from my phone. | Open Subtitles | حسناً .. حسناً الرسالة التى تركتها . إتصلت بالرقم من هاتفى |
Listen to me, if you call this number again, | Open Subtitles | إستمع إليّ، لو إتصلت بهذا الرقم مرةً اخرى. |
I've called everyone. It's as if he just vanished. | Open Subtitles | لقد إتصلت بالجميع يبدو الأمر وكأنه إختفى تماماً |
I-i've called and called. H-he hasn't answered his phone. | Open Subtitles | إتصلت به مراراً وتكراراً لم يُجب على هاتفه |
I figure if it wasn't important, you would have just called me. | Open Subtitles | ظننتُ أنّ الأمر لو لم يكن مهمًا لكنت إتصلت بي فقط. |
Yes, she called me yesterday from school. Said everything is fine. | Open Subtitles | أجل، لقد إتصلت بي بالأمس قالت أن كلّ شيء بخير. |
That's why I called you FBI guys in the first place. | Open Subtitles | لهذا السبب إتصلت بكم أيها الرفاق الفدراليون في المقام الأول |
Just called to see if we're still on for Saturday. | Open Subtitles | فقط إتصلت لأرى إن كنا لا زلنا متهيؤن للسبت |
So I called 411 every area code in the state. | Open Subtitles | لذا إتصلت بـ 411 كلّ رمز منطقة في الولاية |
Then I called all the hackers I know, asking if any had heard of a "National Assembly of Hackers," | Open Subtitles | ثمّ إتصلت بكلّ لصوص الكومبيوتر الذين أعرفهم وسألتهم إذا سمعوا عن أي جمعية وطنية من لصوص الكومبيوتر |
I called her, she said she was on her way home. | Open Subtitles | لقد إتصلت بها ، وقد قالت أنها بطريقها إلى المنزل |
You know she called me, near tears. She thinks you hate her. | Open Subtitles | أتعرفين أنها إتصلت , كانت على وشك البكاء تعتقد بأنكِ تكرهينها |
The deceased called 911 from her car approximately 90 minutes ago. | Open Subtitles | لقد إتصلت المتوفية بالطواريء منذ 90 دقيقة تقريباً من سيارتها |
Our conversation ended badly, so I called him to clarify. | Open Subtitles | وإنتهت محادثتنا بشكل سئ لهذا إتصلت به كي أعتذر |
That night when you called my father at the airport who asked you to make that call? | Open Subtitles | في تلك الليلة , عندما إتصلت بوالدي في المطار.. من طلب منك أن تتصل به؟ |
I called you on phone, you didn't answer my call. | Open Subtitles | لقد إتصلت بكِ على الهاتف، لم تردي على مكالمتي. |
I heard you were looking for a new class of associates, so I went ahead and contacted every top law school in the country. | Open Subtitles | سمعت أنكم تبحثون عن مساعدين جدد لذا إتصلت بأفضل كليّات القانون في البلاد. |
I'm sorry to be calling you so late, sweetheart. | Open Subtitles | أنا أعتذر لأنني إتصلت بكِ في وقت متأخر يا عزيزتي |
Actually, she phoned too. She's tied up at work. | Open Subtitles | في الحقيقة،هي أيضا إتصلت قالت بأن لديها عمل |
If... that woman calls again tell her not to yell | Open Subtitles | إذا تلك الإمرأة إتصلت ثانية أخبريها أن لا تصرخ |
Did you contact the company for the second half of production? | Open Subtitles | هل إتصلت بالشركة من أجل النصف الثاني من الإنتاج ؟ |
You've reached Greendale Faculty Office Supply. | Open Subtitles | لقد إتصلت بمكتب تموين أعضاء لجنة التدريس |
When I rang you a month ago, I must admit, I had my doubts. | Open Subtitles | عندما إتصلت بك قبل شهر لابد أن أعترف لقد كانت لدي شكوكي |
That's because I telephoned the editor to tell him my side of the story. | Open Subtitles | هذا لأني إتصلت برئيس التحرير وأخبرته بجانبي من القصة. |