Suppose someone starts to care after you've buried him? | Open Subtitles | إفترض أن أحدهم بدأ بالإهتمام بعدما تقوم بدفنه؟ |
Suppose you know what you're asking for coming here. | Open Subtitles | إفترض انكي تعرفي ما تسألي عنه للمجيئ هنا |
Suppose you say you slipped on an orange peel? | Open Subtitles | إفترض أن تقول أنك تزحلقت على قشرة برتقال |
Will wrote a story that wasn't supposed to get printed | Open Subtitles | سيكتب قصّة التي ما كانت إفترض أن يصبح مطبوع |
I mean, was it supposed to be some sort of distraction? | Open Subtitles | شيء المسجل. أعني، هل كان إفترض لكي يكون نوع من صرف الإنتباه؟ |
It was casual, like he assumed I already knew he had it or assumed that I just didn't care. | Open Subtitles | بل كان الأمر عرضيّاَ كأنّه إفترض أنّني أعلم مسبقاّ أنّه يملكه أو إفترض أنني فقط لم أهتم |
You just gotta own it and any time you see a mirror assume it's two-way. | Open Subtitles | فقط عليك امتلاكه وأي وقت ترى مرآة إفترض أنها بإتجاهين |
Supposing I bought a pig unseasoned and dressed it myself? | Open Subtitles | إفترض أنني إشتريت خنزير غير متبّل وتبلته بنفسي؟ ثم ماذا؟ |
Suppose we get it to the entrance by then. | Open Subtitles | إفترض أننا أوصلناه إلى مدخل المحطة بهذا الوقت |
Suppose, instead, I open up that great fat belly of yours. | Open Subtitles | إفترض , بدلاً من ذلك , إنني سأفتح بطنك الثمينه |
Suppose this is the beginning of a move against NATO? | Open Subtitles | إفترض هذا البداية تحرّك ضدّ منظمة حلف شمال الأطلسي؟ |
Suppose we'd had you, an invisible agent, in 1 939. | Open Subtitles | إفترض نحن كان لدينا أنت، عميل مخفي، في 1939 |
But Suppose, theoretically, that someone she loved was in there with her. | Open Subtitles | ولكن إفترض, نظريّاً بأن أحداً عشقته كان معها هناك |
I Suppose they want to know. But for know they stick to orders. | Open Subtitles | إفترض بأنهم يريدون معرفتة ولكن بالوقت الحالي يلتزمون بالنظام |
He was supposed to wake me up this morning for my job interview, and he overslept. | Open Subtitles | هو إفترض لإيقاظني هذا الصباح لمقابلة شغلي، وهو أطال النوم. |
How are tourists supposed to know that this eyebrow raising display means trouble? | Open Subtitles | هكذا سياح إفترض ان يعرفوا ان عرض رفع الحاجبين يعني مشكلة؟ |
I hear your summer internship program is supposed to be top-notch. | Open Subtitles | لأسمع برنامج زمالتك التدريبية الصيفي إفترض أنه المستوى الأعلى. |
Everyone just assumed this was fake, just props in an exhibit. | Open Subtitles | إفترض الجميع أنّ هذه مزيفة، مجرد أدوات زينة في معرض. |
He assumed that I screwed it up again, that I missed a deadline or something, but I didn't. | Open Subtitles | لقد إفترض أنني أخفقت مرة أخرى و أنني فوت موعد نهائي أو ماشابه و لكنني لم أفعل |
But it was your face that he assumed to be king, I I feared that you would take my newly-found power. | Open Subtitles | لكنه كان وجهك الذي إفترض أن يصبح ملكًا خشيتُ أن تُسيّطر على سلطتي |
assume everyone with a hat on is a threat. | Open Subtitles | إفترض أن كل شخص يرتدي قبعة هو خطر |
Listen... Supposing they come in with subpoenas and hacksaws. Huh? | Open Subtitles | إفترض أنهم جاؤوا بمذكرات الاستدعاء و المناشير |
A war hero presumed dead for over ten years but turns out to be alive, and very easy on the eyes. | Open Subtitles | بطل حرب إفترض أنه ميت لعشر سنوات لكن إتضح أنه حي يرزق ورؤيته مريحة للناظرين |
Only if one assumes that a master's in economics constitutes a smart mouth, as opposed to educated. | Open Subtitles | فقط لو إفترض أحد أن صاحبة شهادة الماستر في الإقتصاد لها فم ذكي بدلا من متعلمة |