- Get down, punk. - He can't get us all. | Open Subtitles | إنزل أيها الشرير هو لا يستطيع الحصول علينا جميعاً |
Get down by the bow and be ready to push when I put the motors in reverse. | Open Subtitles | إنزل إلى مقدمة القارب واستـعد للدفع عندما أشغل المحرك في الإتجاه المعاكس |
I've been studying these plans to the Archives. Looks like once you Get down the stairwell... | Open Subtitles | لقد تسللت لأنظمة الأوركايز, إنزل للطابق الذي أسفلك |
- The map says there is. - Get off it! There's nothing... | Open Subtitles | ـ الخريطة تقول أنه هناك ـ إنزل منه لا شيء هناك |
Are you gonna Come down here and talk, or you just gonna keep knocking dirt on my boots? | Open Subtitles | أنت ذاهب إلى إنزل هنا وتكلّم، أو أنت فقط ذاهب إلى إستمرّ بضرب الوسخ على جزمي؟ |
Go down there, evade demons who swallow your soul, defeat the Tormentor, who imprisons Dr. Cody, and bring his soul back alive. | Open Subtitles | إنزل , ستجد أشباح تبتلعك لهزيمة المعذب و الوصول لسجن الدكتور و إعادة روحه للحياة |
She's been waiting for her whole life. Get down! | Open Subtitles | الذي كانت تنتظره طوال حياتها إنزل للأسفل |
"I'm right at your front door, you little twerp! Get down here!" | Open Subtitles | أنا أقف أمام بابك بالضبط أيها الخسيس إنزل لى |
Get down in the mud and take it home, daddy. That's how I feel. | Open Subtitles | ، إنزل إلى الطين و خذه للمنزل ، هذا هو شعوري. |
Get down! What are you doing in this orchard! | Open Subtitles | إنزل من عندك ما الذي تفعله في هذا الحقل؟ |
Stop is 200m down the road. Now Get down and run; maybe you will catch us. | Open Subtitles | المحطة على بعد مئتين متر إنزل وأركض لعلك تلحقنا |
Now come on, Get down there. We got a stream to clear. Let's go, let's go. | Open Subtitles | الاًن, إنزل, لدينـا مجري يجب أن ننظفـه, هيا بنا |
Get down here immediately. You're back on the Gambrelli case. | Open Subtitles | .إنزل هنا فوراً .سوف تعود إلى قضية غامبريللي |
Get down off of my car, please, and get up on the sidewalk. | Open Subtitles | إنزل من فوق السيارة، من فضلك و إصعد علي رصيف المشاة |
Get down before you break your neck! | Open Subtitles | إنزل إلى الأسفل قبل أن تكسر رقبتك |
Now Get off the track and come with me, handsome. | Open Subtitles | والآن إنزل من هذا المسلك وتعالى معى, أيها الوسيم |
And I know I'm in a dream and I know it's just a horse, but Get off of my mom! | Open Subtitles | وأعلم بأني أحلم وأعلم إنه مجرد حصان لكن إنزل عن امي |
Get off me! Of course you'd stick up for her, you sorry slut. | Open Subtitles | إنزل من علي بالطبع أنت تدافع عنها، أنت آسفة يا فاسقة. |
- I'll hold the ladder. Come down. - Something up there, I got to look. | Open Subtitles | سأمسك السلم , إنزل هناك شئ ما بالأعلى يجب أن أرى ما هو |
Memar tells you to Come down to get the workers' wages. | Open Subtitles | ميمار، يقول لك إنزل للحصول على أجور العمال |
Go down to the armory, get everything you can. | Open Subtitles | إنزل لمستودع الأسلحة، و أحضر كلما أستطعت. |
What are you doing home? Come on down. Raymond's home. | Open Subtitles | ماذا تفعل في المنزل إنزل تحت رايموند عاد للمنزل |
- Come on, man. - Get out. Get out. | Open Subtitles | بالله عليك يا رجل - إنزل، إنزل - |
Go downstairs, I'll take care of your stuff later. | Open Subtitles | إنزل الى الطابق السفلي، أنا سأهتم بأمتعتك لاحقاً. |